Текст и перевод песни Thomas Gauthier - La Chanson de la Nostalgie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chanson de la Nostalgie
Песня ностальгии
C'est
tu
juste
moi
Это
только
я,
Ou
c'tait
mieux
dans
l'bon
vieux
temps
Или
раньше
было
лучше,
в
старые
добрые
времена?
Les
gens
respectaient
les
vieux,
avant
Люди
уважали
стариков,
Sauf
si
t'étais
noir
Если
ты
не
был
чёрным.
Où
est-ce
que
les
jeunes
ont
cachées
les
belles
valeurs
d'antan
Куда
молодёжь
дела
все
те
прекрасные
бывшие
ценности?
Certainement
pas
dans
leur
cul
Точно
не
себе
в
задницы,
Au
rythme
où
ils
s'le
mangent,
on
l'saurait
d'puis
longtemps
Судя
по
тому,
как
они
их
наяривают,
мы
бы
уже
давно
это
поняли.
On
tombe
dans
la
fin
du
monde
Мы
катимся
в
конец
света.
C'est
pas
d'ma
faute,
c'est
les
immigrants
Это
не
моя
вина,
это
иммигранты.
Moi
j'vous
l'dis,
c'tait
mieux
avant
Говорю
вам,
раньше
было
лучше.
Nos
ancêtres
se
retournent
dans
leur
Наши
предки
переворачиваются
в
своих
Tombe
dans
la
fin
du
monde
Могилах,
мы
катимся
в
конец
света.
C'est
pas
d'ma
faute,
c'est
le
féminisme
Это
не
моя
вина,
это
феминизм.
Moi
j'vous
l'dis
c'tait
mieux
avant
Говорю
вам,
раньше
было
лучше.
C'est
pas
parce
que
j'ai
un
pied
dans
ma
И
это
не
потому,
что
у
меня
уже
одна
нога
в
Même
que
c'tait
mieux
Даже
лучше
было
À
l'époque
médiévale
В
средние
века,
Dans
les
familles
y'avait
jamais
un
enfant
d'trop
В
семьях
никогда
не
было
лишних
детей,
Sauf
si
c'tait
une
fille
Если
только
это
не
девочка.
Y'avait
pas
d'gay
Не
было
геев,
De
trans
ou
de
vegan
Трансов
или
веганов.
On
mangeait
un
repas
par
jour
Ели
раз
в
день,
C'tait
pas
très
bon,
mais
c'tait
d'jà
mieux
qu'manger
des
culs
Было
не
очень
вкусно,
но
всё
же
лучше,
чем
жрать
задницы.
Hein
les
jeunes
А,
молодёжь?
C'est
dans
quel
groupe
alimentaire
les
culs,
c'tu
vegan
К
какой
пищевой
группе
относятся
задницы,
это
веганство?
On
tombe
dans
la
fin
du
monde
Мы
катимся
в
конец
света.
Depuis
qu'j'ai
pus
ma
naïveté
d'enfant
С
тех
пор
как
я
потерял
свою
детскую
наивность.
Moi
j'vous
l'dis
c'tait
mieux
avant
Говорю
вам,
раньше
было
лучше.
Nos
ancêtres
se
retournent
dans
leur
Наши
предки
переворачиваются
в
своих
Tombe
dans
la
fin
du
monde
Могилах,
мы
катимся
в
конец
света.
Où
sont
passés
mes
privilèges
d'homme
blanc
Куда
делись
мои
привилегии
белого
мужчины?
Moi
j'vous
l'dis
c'tait
mieux
avant
Говорю
вам,
раньше
было
лучше.
C'est
pas
parce
que
j'ai
un
pied
dans
ma
И
это
не
потому,
что
у
меня
уже
одна
нога
в
En
fin
de
compte
В
конце
концов,
C'tait
mieux
à
l'époque
de
l'Homme
Néandertal
Лучше
всего
было
во
времена
неандертальцев.
On
s'promenait
librement
dans
la
savane
Мы
свободно
бродили
по
саванне.
Woups,
un
scorpion
j'suis
mort
Упс,
скорпион,
я
умер.
La
bonne
vieille
chasse
aux
lions
Старая
добрая
охота
на
львов,
Le
viol
sans
répercussion
Изнасилование
без
последствий.
C'était
vraiment
ça
le
bon
vieux
temps
Вот
это
были
славные
деньки!
Qu'est-ce
que
j'frais
pas
pour
qu'ça
r'devienne
comme-
Что
бы
я
только
ни
отдал,
чтобы
всё
вернулось...
Attends,
qu'est-ce
que
j'vois
sur
le
mur
Погоди,
что
я
вижу
на
стене?
De
l'art
rupestre
en
peinture
Наскальная
живопись,
On
y
voit
deux
individus
На
которой
двое
индивидов
En
train
de
se
manger
le
cul
Наяривают
друг
другу.
Mais,
ça
change
tout
Это
всё
меняет.
Ça
veut
dire
qu'on
Это
значит,
что
мы
Tombe
dans
la
fin
du
monde
Катимся
в
конец
света
Depuis
que
l'homme
С
тех
пор,
как
человек
Est
dev'nu
homme
Стал
человеком.
Moi
qui
pensait
qu'c'tait
mieux
avant
А
я-то
думал,
что
раньше
было
лучше.
Nos
ancêtres
s'mangaient
tout
autant
Наши
предки
точно
так
же
наяривали
P't-être
que
mes
stantards
Может
быть,
мои
стандарты
De
fin
du
monde
sont
érronés
Конца
света
ошибочны.
La
morale
de
l'histoire,
les
jeunes
Мораль
сей
басни
такова,
молодёжь:
C'est
que
quand
tu
vieillis,
ne
fais
pas
chier
les
gens
Когда
состаритесь,
не
мешайте
людям
Qui
mangent
des
culs
Наяривать
друг
другу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Gauthier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.