Текст и перевод песни Thomas Godoj - Autopilot (Zugabe) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autopilot (Zugabe) [Live]
Автопилот (На бис) [Live]
Hörst
du
dich
immer
noch
Ты
слышишь
себя
еще?
Wirklich
noch
Действительно
еще?
Woher
dieses
Schweigen
Откуда
это
молчание?
Wir
sind
es
doch
immer
noch
Мы
ведь
все
еще
те
же,
Hoff
ich
doch
Надеюсь,
что
те
же.
Komm
sag
mir
was
ist
geschehen
Скажи
мне,
что
случилось?
Es
ist
neu,
dass
wir
nicht
mal
mehr
Zeit
finden
Это
странно,
что
мы
даже
не
находим
времени
Unsere
Vergangenheit
zu
leugnen
Отрицать
наше
прошлое.
Komm
schon
erinner
dich,
Давай
же,
вспомни,
Wissen
wir,
dass
es
geht
Мы
знаем,
что
это
возможно.
Wir
schalten
auf
Autopilot
Мы
включаем
автопилот
Und
fliegen
von
hier
fort
И
улетаем
отсюда
прочь,
Solang
der
Himmel
uns
trägt
Пока
небо
нас
держит,
Wohin
verschwindet
das
Tageslicht
Куда
исчезает
дневной
свет,
Eigentlich
На
самом
деле,
Sobald
wir
uns
zeigen
Как
только
мы
показываемся?
Wenn
das
so
was
wie
'ne
Träne
ist
Если
это
что-то
вроде
слезы,
Erwähne
es
Скажи
об
этом,
Bevor
ich
dich
nicht
mehr
seh'
Пока
я
тебя
еще
вижу.
Vielleicht
waren
wir
nie
wirklich
dort
Может
быть,
мы
никогда
не
были
там,
Wo
wir
so
selbstverständlich
hin
wollten
Куда
так
само
собой
разумеющимся
хотели
попасть.
Komm
schon
erinner'
dich
Давай,
вспомни,
Sind
wir
schon
längst
unterwegs
Мы
уже
давно
в
пути.
Wir
schalten
auf
Autopilot
Мы
включаем
автопилот
Und
fliegen
von
hier
fort
И
улетаем
отсюда
прочь,
Solang
der
Himmel
uns
trägt
Пока
небо
нас
держит,
(Ooh)
Wir
schalten
auf
Autopilot
(О-о)
Мы
включаем
автопилот
Und
fliegen
von
hier
fort
И
улетаем
отсюда
прочь.
Wenn
sie
uns
nicht
mit
Gewalt
aus
den
Wolken
holen
Если
нас
силой
не
вытащат
из
облаков,
Wird's
schon
irgendwie
gehen
Как-нибудь
справимся.
Wenn
uns
der
Wind
über
den
Bergen
erfasst
Когда
ветер
подхватит
нас
над
горами,
Haben
wir's
so
gut
wie
geschafft
Мы
почти
у
цели.
Dann
geht
es
von
ganz
allein
Тогда
все
пойдет
само
собой.
Halt
alles
gut,
gut
fest,
was
du
hast
Крепко
держи
все,
что
у
тебя
есть.
Wir
müssten
bald
an
der
Sonne
sein
Мы
должны
скоро
быть
у
солнца,
Bald
an
der
Sonne
sein
Скоро
быть
у
солнца.
Wir
schalten
auf
Autopilot
Мы
включаем
автопилот
Und
fliegen
von
hier
fort
И
улетаем
отсюда
прочь,
Solang
der
Himmel
uns
trägt
Пока
небо
нас
держит,
Wir
schalten
auf
Autopilot
Мы
включаем
автопилот
Und
fliegen
von
hier
fort
И
улетаем
отсюда
прочь.
Wenn
sie
uns
nicht
mit
Gewalt
aus
den
Wolken
holen
Если
нас
силой
не
вытащат
из
облаков,
Wird's
schon
irgendwie
gehen
Как-нибудь
справимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Boemkes, Martin Fliegenschmidt, Thomas Godoj, Marco Pirronello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.