Текст и перевод песни Thomas Godoj - Mein letztes Hemd (Akustik Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein letztes Hemd (Akustik Version)
Моя последняя рубашка (Акустическая версия)
Ich
hab
zu
lange
versucht
Я
слишком
долго
пытался
Unser
Ruder
rumzureissen
Выправить
наш
курс
Ja,
das
war
das
letzte
Mal
Да,
это
было
в
последний
раз
Hab
dieses
Spiel
durchschaut
Я
раскусил
эту
игру
Hast
bekommen,
was
du
willst
Ты
получила,
что
хотела
Jedes
Mal
und
immer
wieder
Каждый
раз
и
снова
Doch
jetzt
ist
endlich
Schluss
Но
теперь
наконец
всё
кончено
Ich
lass
jetzt
los
Я
отпускаю
Nackt
bis
auf
die
Haut
Обнаженный
до
кожи
Komm,
nimm
mein
letztes
Hemd
Забери
мою
последнюю
рубашку
Nimm
alles
was
ich
habe
Забери
всё,
что
у
меня
есть
Unser
Weg
wird
hier
getrennt
Наши
пути
здесь
расходятся
Genieß
dein
letzten
Triumph
Наслаждайся
своим
последним
триумфом
Denn
du
bist
mir
so
fremd
Ведь
ты
мне
так
чужда
Hast
mich
geschält
bis
auf
den
Kern
Ты
обглодала
меня
до
костей
Ich
will
das
mein
Leben
jetzt
neu
anfängt
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
началась
заново
Nimm
mein
letztes
Hemd
Забери
мою
последнюю
рубашку
Ich
versuch
nich
zu
verstehn
Я
не
пытаюсь
понять
Hab
schon
lange
aufgegeben
Давно
уже
сдался
Ich
könnte
so
nicht
leben
Я
не
смог
бы
так
жить
Der
Neid
frisst
dich
auf
Зависть
съедает
тебя
Ich
würde
lügen
wenn
ich
sag
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
Ich
bereue
diese
Zeit
Что
жалею
об
этом
времени
Doch
jetzt
ist
es
wie
es
ist
Но
теперь
всё
так,
как
есть
Ich
lass
sie
los
Я
отпускаю
это
Nackt
bis
auf
die
Haut
Обнаженный
до
кожи
Komm
nimm
mein
letztes
Hemd
Забери
мою
последнюю
рубашку
Nimm
alles
was
ich
habe
Забери
всё,
что
у
меня
есть
Unser
Weg
wird
hier
getrennt
Наши
пути
здесь
расходятся
Genieß
dein
letzten
Triumph
Наслаждайся
своим
последним
триумфом
Denn
du
bist
mir
so
fremd
Ведь
ты
мне
так
чужда
Hast
mich
geschält
bis
auf
den
Kern
Ты
обглодала
меня
до
костей
Will
das
mein
Leben
jetzt
neu
anfängt
Хочу,
чтобы
моя
жизнь
началась
заново
Nimm
mein
letztes
Hemd
Забери
мою
последнюю
рубашку
Komm
nimm
mein
letztes
Hemd
Забери
мою
последнюю
рубашку
Nimm
alles
was
ich
habe
Забери
всё,
что
у
меня
есть
Unser
Weg
wird
hier
getrennt
Наши
пути
здесь
расходятся
Genieß
dein
letzten
Triumph
Наслаждайся
своим
последним
триумфом
Denn
du
bist
mir
so
fremd
Ведь
ты
мне
так
чужда
Hast
mich
geschält
bis
auf
den
Kern
Ты
обглодала
меня
до
костей
Will
das
mein
Leben
jetzt
neu
anfängt
Хочу,
чтобы
моя
жизнь
началась
заново
Nimm
mein
letztes
Hemd
Забери
мою
последнюю
рубашку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Schardt, Thomas Godoj, Tom Olbrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.