Текст и перевод песни Thomas Helmig - Malaga
Er
den
eneste
måde
jeg
kan
komme
videre
Это
единственный
способ
двигаться
дальше
At
tænke
på
i
går
Думать
о
вчерашнем
дне.
Så
jeg
ligger
i
min
drømmeparabol
И
вот
я
лежу
в
тарелке
своего
сна.
Mens
jeg
venter
Пока
я
жду
...
På
at
komme
hjem
igen
О
возвращении
домой
Så
godnat
Malaga,
godnat
København
Так
что
Спокойной
ночи,
Малага,
Спокойной
ночи,
Копенгаген.
Mine
længslers
vingesus
Крылья
моих
желаний
Sov
godt
Michigan
og
Englenes
By
Спи
спокойно
Мичиган
и
Город
Ангелов
Jeg
lukker
mine
øjne
i
Århus
Я
закрываю
глаза
в
Орхусе.
Og
jeg
husker
И
я
помню
...
Hver
en
kvinde
og
hver
en
flirt
og
hver
en
fusker
Каждая
женщина,
каждый
флирт,
каждый
придурок.
Jeg
mødte
på
min
vej,
brændte
broer
Я
встретил
на
своем
пути
сожженные
мосты.
Dukker
op
i
silhouet
Появляясь
в
силуэте
Mens
jeg
venter
Пока
я
жду
...
På
at
komme
hjem
igen
О
возвращении
домой
Så
godnat
Malaga,
godnat
København
Так
что
Спокойной
ночи,
Малага,
Спокойной
ночи,
Копенгаген.
Mine
længslers
vingesus
Крылья
моих
желаний
Sov
godt
Michigan
og
Englenes
By
Спи
спокойно
Мичиган
и
Город
Ангелов
Jeg
lukker
mine
øjne
i
Århus
Я
закрываю
глаза
в
Орхусе.
Nogle
døre
Несколько
дверей
Må
man
lukke
for
at
verden
kan
blive
større
Нужно
ли
закрываться,
чтобы
мир
стал
больше?
Jeg
slutter
fred
med
det
hele
Я
примирюсь
со
всем.
Alle
sammen,
hver
og
en
Все
они,
все
до
единого.
Mens
jeg
venter
Пока
я
жду
...
På
at
komme
hjem
igen
О
возвращении
домой
Så
godnat
Malaga,
godnat
København
Так
что
Спокойной
ночи,
Малага,
Спокойной
ночи,
Копенгаген.
Mine
længslers
vingesus
Крылья
моих
желаний
Sov
godt
Michigan
og
Englenes
By
Спи
спокойно
Мичиган
и
Город
Ангелов
Jeg
lukker
mine
øjne
i
Århus
Я
закрываю
глаза
в
Орхусе.
Ja
godnat
Malaga,
godnat
København
Да,
Спокойной
ночи,
Малага,
Спокойной
ночи,
Копенгаген.
Jeg
lukker
mine
øjne
i
Århus
Я
закрываю
глаза
в
Орхусе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Helmig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.