Текст и перевод песни Thomas Jack - No Landing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Landing
Нет места для посадки
Came
up
to
be
Поднялся,
чтобы
быть
It's
an
inner
sound
Это
внутренний
звук
From
where
I
lead
Откуда
я
веду
Came
up
to
see
Поднялся,
чтобы
увидеть
Fell
asleep
in
a
foreign
town
Уснул
в
чужом
городе
To
such
a
sweet
heat
В
такой
приятной
истоме
My
survival
of
Мое
выживание
Glassy
eyes
За
стеклянными
глазами
Might
surprise
those
who
want
to
Может
удивить
тех,
кто
хочет
Swim
in
circles
or
Плавать
по
кругу
или
Walk
in
lines
Ходить
по
линиям
Talk
to
me
of
your
want
too
Поговори
со
мной
о
своих
желаниях
You're
taking
me
where
Ты
ведешь
меня
туда,
There's
no
landing
Где
нет
места
для
посадки
Settled
into
my
home
Обосновался
в
моем
доме
If
I
look
away
reprimand
me
Если
я
отведу
взгляд,
сделай
мне
выговор
If
I
lose
my
way
let
me
know
Если
я
собьюсь
с
пути,
дай
мне
знать
Let
me
know
Дай
мне
знать
Let
me
know
Дай
мне
знать
Let
me
know
Дай
мне
знать
Let
me
know
Дай
мне
знать
Let
me
know
Дай
мне
знать
Let
me
know
Дай
мне
знать
My
survival
of
Мое
выживание
Glassy
eyes
За
стеклянными
глазами
Might
surprise
those
who
want
to
Может
удивить
тех,
кто
хочет
Swim
in
circles
or
Плавать
по
кругу
или
Walk
in
lines
Ходить
по
линиям
Talk
to
me
of
your
want
too
Поговори
со
мной
о
своих
желаниях
You're
taking
me
where
Ты
ведешь
меня
туда,
There's
no
landing
Где
нет
места
для
посадки
Settled
into
my
home
Обосновался
в
моем
доме
If
I
look
away
reprimand
me
Если
я
отведу
взгляд,
сделай
мне
выговор
If
I
lose
my
way
let
me
know
Если
я
собьюсь
с
пути,
дай
мне
знать
Let
me
know
Дай
мне
знать
Let
me
know
Дай
мне
знать
Let
me
know
Дай
мне
знать
Let
me
know
Дай
мне
знать
Let
me
know
Дай
мне
знать
You're
taking
where
Ты
ведешь
меня
туда,
There's
no
landing
Где
нет
места
для
посадки
You're
taking
where
Ты
ведешь
меня
туда,
There's
no
landing
Где
нет
места
для
посадки
You're
taking
where
Ты
ведешь
меня
туда,
There's
no
landing
Где
нет
места
для
посадки
You're
taking
where
Ты
ведешь
меня
туда,
There's
no
landing
Где
нет
места
для
посадки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Ashworth, Thomas Jack Johnston, Ali Habhab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.