Thomas Mraz - Аллия - перевод текста песни на немецкий

Аллия - Thomas Mrazперевод на немецкий




Аллия
Allia
Ее-ее-оу-ооу
Ее-ее-оу-ооу
Ее-ее-оу-ооу
Ее-ее-оу-ооу
Ее-ее-оу-ооу
Ее-ее-оу-ооу
Ее-ее-оу-ооу
Ее-ее-оу-ооу
Я набью твоё лицо на своём животе
Ich werde dein Gesicht auf meinen Bauch tätowieren
На своём языке мы говорили каждый день
In unserer eigenen Sprache sprachen wir jeden Tag
Ты была моим первым и последним другом
Du warst meine erste und letzte Freundin
Ты была моим меловым кругом
Du warst mein Kreidekreis
И я надеюсь, ты услышишь эту песню оттуда
Und ich hoffe, du hörst dieses Lied von dort
Ведь я стрела, а ты тетива от лука
Denn ich bin der Pfeil und du bist die Sehne des Bogens
Моё тело, как картинная галерея
Mein Körper ist wie eine Gemäldegalerie
И свободного места на нём нигде нет
Und es gibt keinen freien Platz mehr darauf
Ты не фанат, но ты опять болеешь
Du bist kein Fan, aber du bist wieder krank
И в этот раз твоё тело обведут мелом
Und dieses Mal wird dein Körper mit Kreide umrandet
Время убийца, время лечит
Zeit ist ein Mörder, Zeit heilt
Преступная халатность быть таким беспечным
Kriminelle Fahrlässigkeit - so sorglos zu sein
Суета не наше, думаем о вечном
Hektik ist nicht unser Ding, wir denken an die Ewigkeit
Пусть кто-нибудь другой поёт про El Problema
Soll doch jemand anderes über "El Problema" singen
Я набью твоё лицо на своём животе
Ich werde dein Gesicht auf meinen Bauch tätowieren
На своём языке мы говорили каждый день
In unserer eigenen Sprache sprachen wir jeden Tag
Ты была моим первым и последним другом
Du warst meine erste und letzte Freundin
Ты была моим меловым кругом
Du warst mein Kreidekreis
И я надеюсь, ты услышишь эту песню оттуда
Und ich hoffe, du hörst dieses Lied von dort
Ведь я стрела, а ты тетива от лука
Denn ich bin der Pfeil und du bist die Sehne des Bogens
Ты запустила меня прямо в космос
Du hast mich direkt ins All geschossen
Я надеюсь, никогда не поздно
Ich hoffe, es ist niemals zu spät
Чтобы пройти от сердца к мозгу
Um vom Herzen zum Gehirn zu gelangen
Попасть к тебе на обитаемый остров
Um zu dir auf deine bewohnte Insel zu kommen
Ты подарила мне ответ на все вопросы
Du hast mir die Antwort auf alle Fragen geschenkt
Подожди, я поднимусь к тебе по тросу
Warte, ich klettere an deinem Seil zu dir hoch
И твои руки снова станут тёплыми
Und deine Hände werden wieder warm
Созвездие Аллия да будет создано
Das Sternbild Allia soll erschaffen werden
Я набью твоё лицо на своём животе
Ich werde dein Gesicht auf meinen Bauch tätowieren
На своём языке мы говорили каждый день
In unserer eigenen Sprache sprachen wir jeden Tag
Ты была моим первым и последним другом
Du warst meine erste und letzte Freundin
Ты была моим меловым кругом
Du warst mein Kreidekreis
И я надеюсь, ты услышишь эту песню оттуда
Und ich hoffe, du hörst dieses Lied von dort
Ведь я стрела, а ты тетива от лука
Denn ich bin der Pfeil und du bist die Sehne des Bogens
Оу-оуу-оу-оу-оу
Oh-oou-oh-oh-oh
Оу-оуу-оу-оу-оу
Oh-oou-oh-oh-oh
Оу-оуу-оу-оу-оу
Oh-oou-oh-oh-oh
Оу-оуу-оу-оу-оу
Oh-oou-oh-oh-oh
Оу-оуу-оу-оу-оу
Oh-oou-oh-oh-oh
Оу-оуу-оу-оу-оу
Oh-oou-oh-oh-oh





Авторы: иванцов александр, гатауллин алмас


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.