Они
не
хотят
знать,
как
ты
Sie
wollen
nicht
wissen,
wie
es
dir
geht
Живи,
как
затяг,
уходи,
как
дым
Lebe
wie
ein
Zug,
vergehe
wie
Rauch
Тяжело
быть
вечно
молодым
Es
ist
schwer,
ewig
jung
zu
sein
Но
с
улыбкой
проще,
тянем
лыбу
Aber
mit
einem
Lächeln
ist
es
einfacher,
wir
grinsen
Ты
танцуй,
как
сукин
сын
Du
tanzt
wie
ein
Hurensohn
Тяжело
быть
вечно
молодым
Es
ist
schwer,
ewig
jung
zu
sein
Хорошо,
что
меня
тормозит
Gut,
dass
mich
bremst
Моя
молодая
мама
Meine
junge
Mama
Бум-бум-бум,
делаешь
мне
мозг
Bumm-Bumm-Bumm,
du
machst
mir
Stress
Бум-бум-бум,
делаешь
мне
мозг
Bumm-Bumm-Bumm,
du
machst
mir
Stress
Бум-бум-бум,
делаешь
мне
мозг
Bumm-Bumm-Bumm,
du
machst
mir
Stress
Бум-бум-бум,
ты
молодая
мама
Bumm-Bumm-Bumm,
du
bist
eine
junge
Mama
Ты
молодая
мама
Du
bist
eine
junge
Mama
Они
не
хотят
знать
факты
Sie
wollen
die
Fakten
nicht
wissen
Их
глаза
блестят
и
кричат:
"Fuck
me"
Ihre
Augen
glänzen
und
schreien:
"Fick
mich"
Но
я
так
устал,
так
что
c'est
la
vie
Aber
ich
bin
so
müde,
also
c'est
la
vie
Лучше
мы
уйдём,
чем
вольёмся
в
толпы
Besser
wir
gehen,
als
uns
in
die
Menge
zu
stürzen
Ты
танцуй,
даже
если
один
Du
tanzt,
auch
wenn
du
alleine
bist
Тяжело
быть
вечно
в
их
тени
Es
ist
schwer,
ewig
in
ihrem
Schatten
zu
stehen
Всё
равно,
что
могут
осудить
Egal,
was
sie
verurteilen
könnten
Это
твоя
жизнь,
ты
её
живи!
Es
ist
dein
Leben,
lebe
es!
Бум-бум-бум,
делаешь
мне
мозг
Bumm-Bumm-Bumm,
du
machst
mir
Stress
Бум-бум-бум,
делает
мне
мозг
Bumm-Bumm-Bumm,
sie
macht
mir
Stress
Бум-бум-бум,
делаешь
мне
мозг
Bumm-Bumm-Bumm,
du
machst
mir
Stress
Бум-бум-бум,
ты
молодая
мама-а-а-а
Bumm-Bumm-Bumm,
du
bist
eine
junge
Ma-ma-ma-ma
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алмас алмасович гатауллин, евгений александрович сухотин, радик зуфарович гареев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.