Thomas Mraz - Пустышка - перевод текста песни на немецкий

Пустышка - Thomas Mrazперевод на немецкий




Пустышка
Attrappe
Да, я наконец-то обновил свою прошивку
Ja, ich habe endlich meine Firmware aktualisiert
Надеюсь, ты не променяла меня фальшивку
Ich hoffe, du hast mich nicht gegen eine Fälschung eingetauscht
То, что было между нами это уже слишком
Was zwischen uns war, ist schon zu viel
Слишком серьёзно, чтобы посчитать это ошибкой
Zu ernst, um es als Fehler zu betrachten
Малышка, малышка
Baby, Baby
Надеюсь, ты не проглотила их наживку
Ich hoffe, du hast ihren Köder nicht geschluckt
Лишь вспышка, лишь вспышка
Nur ein Blitz, nur ein Blitz
Слишком наивно, чтобы различить пустышку
Zu naiv, um eine Attrappe zu erkennen
Ты наконец-то поняла, что это было слишком
Du hast endlich verstanden, dass es zu viel war
Слишком серьёзно, чтобы не считать это излишком
Zu ernst, um es nicht als Überfluss zu betrachten
Ты горько плачешь, когда надеваешь мою тишку
Du weinst bitterlich, wenn du mein T-Shirt anziehst
На ней мой запах, только я уже совсем не близко
Es trägt meinen Duft, aber ich bin schon lange nicht mehr in der Nähe
Я далеко, я далеко, я в самом конце списка
Ich bin weit weg, ich bin weit weg, ich bin ganz am Ende der Liste
Ты попала в зону, ведь это зона риска
Du bist in die Zone geraten, denn das ist eine Risikozone
Я больше не вернусь, ведь я, ведь я не "Прыгай Киска"
Ich werde nicht mehr zurückkehren, denn ich bin nicht "Spring, Kätzchen"
В твоей стране я был, но был я только лишь туристом
In deinem Land war ich, aber ich war nur Tourist
Малышка, малышка
Baby, Baby
Надеюсь, ты не проглотила их наживку
Ich hoffe, du hast ihren Köder nicht geschluckt
Лишь вспышка, лишь вспышка
Nur ein Blitz, nur ein Blitz
Слишком наивно, чтобы различить эту пустышку
Zu naiv, um diese Attrappe zu erkennen
Малышка, малышка
Baby, Baby
Надеюсь, ты не проглотила их наживку
Ich hoffe, du hast ihren Köder nicht geschluckt
Лишь вспышка, лишь вспышка
Nur ein Blitz, nur ein Blitz
Слишком наивно, чтобы различить эту пустышку, а-а
Zu naiv, um diese Attrappe zu erkennen, a-a
Слишком наивно, чтобы различить эту пустышку, а-а
Zu naiv, um diese Attrappe zu erkennen, a-a
Слишком наивно, чтобы различить эту пустышку
Zu naiv, um diese Attrappe zu erkennen





Авторы: Gataullin Almas Almasovich, герасиев руслан вахаевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.