Текст и перевод песни Thomas Mraz feat. Наадя - Кто ты такой?
Кто ты такой?
Who Are You?
Бог
отпустил,
и
God
let
go,
and
Наши
дети
по
сети
Our
children
through
the
web
Огибают
мир,
но
Circle
the
world,
but
Погибают
мирно
Perish
peacefully
Превращая
кровь
в
вино
Turning
blood
into
wine
Заливая
полотно
Pouring
over
the
canvas
Линий
красок,
красотой
Lines
of
colors,
beauty
Кто
ты
такой,
чтобы
судить
меня?
Who
are
you
to
judge
me?
Кто
ты
такой,
чтобы
принять
меня?
Who
are
you
to
accept
me?
Бессовестный,
в
бесконечной
галактике
Shameless,
in
the
endless
galaxy
Теория
проверялась
на
практике
Theory
tested
in
practice
Кто
ты
такой?
(Кто
ты
такой?)
Who
are
you?
(Who
are
you?)
Кто
ты
такой?
(Кто
ты
такой?)
Who
are
you?
(Who
are
you?)
Кто
ты
такой?
(Кто
ты
такой?)
Who
are
you?
(Who
are
you?)
О,
кто
ты
такой?
(Кто
ты
такой?)
Oh,
who
are
you?
(Who
are
you?)
Грубое
покрытие
Rough
surface
Не
жди
здесь
закрытие
Don't
wait
for
closure
here
Челюсти
сжимаются
Jaws
clench
Будто
по
наитию
As
if
by
intuition
Кто
ты
такой,
чтобы
любить
меня?
Who
are
you
to
love
me?
Кто
ты
такой,
чтобы
простить
меня?
Who
are
you
to
forgive
me?
Кто
ты
такой?
Кто
ты
такой?
Who
are
you?
Who
are
you?
Я
не
знаю,
как
мы
оказались
в
этом
месте
I
don't
know
how
we
ended
up
in
this
place
Слишком
много
в
этом
уравнении
неизвестных
Too
many
unknowns
in
this
equation
Дай
мне
время
оказаться
с
теми
Give
me
time
to
be
with
those
Кто
мне
дорог
в
солнечной
системе
Who
are
dear
to
me
in
the
solar
system
Говорили,
не
бывает
сбоев
They
said
there
were
no
glitches
Но
тогда
что
же
я
такое?
И
кто
ты
такой?
But
then
what
am
I?
And
who
are
you?
Кто
ты
такой,
чтобы
судить
меня?
(Чтобы
судить
меня)
Who
are
you
to
judge
me?
(To
judge
me)
Кто
ты
такой,
чтобы
принять
меня?
(Кто
ты
такой?)
Who
are
you
to
accept
me?
(Who
are
you?)
Бессовестный,
в
бесконечной
галактике
(Чтобы
простить
меня)
Shameless,
in
the
endless
galaxy
(To
forgive
me)
Теория
проверялась
на
практике
Theory
tested
in
practice
Кто
ты
такой?
(Кто
ты
такой,
чтобы
освободить
меня?)
Who
are
you?
(Who
are
you
to
set
me
free?)
О,
кто
ты
такой?
Oh,
who
are
you?
Кто
ты
такой?
(Кто
ты
такой?)
Who
are
you?
(Who
are
you?)
О,
кто
ты
такой?
(Кто
ты
такой?)
Oh,
who
are
you?
(Who
are
you?)
(Кто
ты
такой?)
(Кто
ты
такой?)
(Who
are
you?)
(Who
are
you?)
Может,
ты
станешь
в
одном
из
миров
Maybe
you'll
become
in
one
of
the
worlds
Острым
осколком
на
илистом
дне
A
sharp
shard
on
the
muddy
bottom
Я
наступлю,
и
появится
кровь
I
will
step
on
it,
and
blood
will
appear
Но
ты
ничего
не
изменишь
во
мне
But
you
won't
change
anything
in
me
Разделимся
поровну-поровну
Let's
divide
equally,
equally
И
разве
не
все
равно,
все
равно
And
isn't
it
all
the
same,
all
the
same
Как
тебя
видит
кто-то
другой
How
someone
else
sees
you
Если
ты
знаешь,
кто
ты
такой?
If
you
know
who
you
are?
Разделимся
поровну-поровну
Let's
divide
equally,
equally
И
разве
не
все
равно,
все
равно
And
isn't
it
all
the
same,
all
the
same
Как
тебя
видит
кто-то
другой
How
someone
else
sees
you
Если
ты
знаешь,
кто
ты
такой?
If
you
know
who
you
are?
Так
кто
ты
такой?
So
who
are
you?
Кто
ты
такой?
Who
are
you?
Кто
ты
такой?
Who
are
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.