Thomas Mraz - Я Против Всех - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thomas Mraz - Я Против Всех




Я Против Всех
I'm Against Everyone
Я против всех
I'm against everyone,
Против низменных утех
Against low pleasures,
Против ведьм
Against witches,
Против тех, кто такой себе сосед
Against those who are just so-so neighbors.
Я против гордыни, но и я против уныния
I'm against pride, but also against despondency.
Но попробуй расскажи мне, лживый карлик игрок в Лимбо
But try telling me, lying dwarf a player in Limbo.
В бан, если с тем, нету мест для псевдо друзей
Banned, if with that, there's no place for pseudo-friends.
Если ты хитрец, то пойми, я тебя хитрее
If you're cunning, then understand, I'm more cunning than you.
Да, я был на дне среди змей, но не лицемер
Yes, I was at the bottom among snakes, but not a hypocrite.
Нет, я не судья, но я тот, кто предпримет меры
No, I'm not a judge, but I'm the one who will take measures.
Не нужна подписка, официально, чтобы поиметь
No need for a subscription, officially, to get some.
Чтобы поимели за свой официальный мерч
To get some for their official merch.
Как Скотт Пилигрим - из груди я достану меч
Like Scott Pilgrim I'll pull a sword from my chest.
Это селф респект, не секрет Томас против всех
This is self-respect, no secret Thomas is against everyone.
Я против всех
I'm against everyone,
Против низменных утех
Against low pleasures,
Против ведьм
Against witches,
Против тех, кто такой себе сосед
Against those who are just so-so neighbors.
Я против гордыни, но и я против уныния
I'm against pride, but also against despondency.
Но попробуй расскажи мне, лживый карлик игрок в Лимбо
But try telling me, lying dwarf a player in Limbo.
Я против всех
I'm against everyone,
Против низменных утех
Against low pleasures,
Против ведьм
Against witches,
Против тех, кто такой себе сосед
Against those who are just so-so neighbors.
Я против гордыни, но и я против уныния
I'm against pride, but also against despondency.
Но попробуй расскажи мне, лживый карлик игрок в Лимбо
But try telling me, lying dwarf a player in Limbo.
Все бояться смерть, но а я? Я боюсь людей
Everyone fears death, but me? I fear people.
Только этот страх, этот страх превратился в гнев
Only this fear, this fear turned into anger.
Тяжело быть волк не жалей всех этих гиен
It's hard to be a wolf don't pity all these hyenas.
Я порвал билет, я порвал и спросил
I tore up the ticket, I tore it up and asked
Джей Л, что приглядывал за парнем
J L, who was looking after the guy
Пока парень тусил Москоу - 10к в моих карманах
While the guy was hanging out in Moscow 10k in my pockets.
Позади семь городов, впереди целые страны
Behind me are seven cities, ahead entire countries.
Я смотрю на три биллборда на границе с подсознанием
I'm looking at three billboards on the border with the subconscious.
Я против всех
I'm against everyone,
Против низменных утех
Against low pleasures,
Против ведьм
Against witches,
Против тех, кто такой себе сосед
Against those who are just so-so neighbors.
Я против гордыни, но и я против уныния
I'm against pride, but also against despondency.
Но попробуй расскажи мне, лживый карлик игрок в Лимбо
But try telling me, lying dwarf a player in Limbo.
Я против всех
I'm against everyone,
Против низменных утех
Against low pleasures,
Против ведьм
Against witches,
Против тех, кто такой себе сосед
Against those who are just so-so neighbors.
Я против гордыни, но и я против уныния
I'm against pride, but also against despondency.
Но попробуй расскажи мне, лживый карлик игрок в Лимбо
But try telling me, lying dwarf a player in Limbo.
О чёрт!
Oh damn!
О чёрт!
Oh damn!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.