Thomas Newson feat. Otto Orlandi & Melanie Fontana - Bells At Midnight (feat. Melanie Fontana) - перевод текста песни на немецкий




Bells At Midnight (feat. Melanie Fontana)
Glocken um Mitternacht (feat. Melanie Fontana)
Standing at the gates
Ich stehe an den Toren
And they're ringing the bells
Und sie läuten die Glocken
Standing face to face
Ich stehe Auge in Auge
Looking into myself
Und schaue in mich selbst hinein
Voices cry, I come alive
Stimmen schreien, ich werde lebendig
With the bells at midnight
Mit den Glocken um Mitternacht
Ring
Klingeln
In the night
In der Nacht
Take me higher
Bring mich höher
Get me higher, higher
Bring mich höher, höher
Wings
Flügel
Break my fall
Brechen meinen Fall
I feel lighter
Ich fühle mich leichter
Get me higher, higher
Bring mich höher, höher
Angels cry with bells at midnight
Engel weinen mit Glocken um Mitternacht
Angels cry with bells at midnight
Engel weinen mit Glocken um Mitternacht
We come alive
Wir werden lebendig
Dancing with the pain
Ich tanze mit dem Schmerz
There's story to tell
Es gibt eine Geschichte zu erzählen
Standing face to face
Ich stehe Auge in Auge
But avoiding myself
Aber ich weiche mir selbst aus
In the night I come alive
In der Nacht werde ich lebendig
With the bells at midnight
Mit den Glocken um Mitternacht
Let's ring
Lass uns läuten
In the night
In der Nacht
Take me higher
Bring mich höher
Get me higher, higher
Bring mich höher, höher
Wings
Flügel
Break my fall
Brechen meinen Fall
I feel lighter
Ich fühle mich leichter
Get me higher, higher
Bring mich höher, höher
Angels cry with bells at midnight
Engel weinen mit Glocken um Mitternacht
Angels cry with bells at midnight
Engel weinen mit Glocken um Mitternacht
We come alive
Wir werden lebendig





Авторы: Melanie Joy Fontana, Tommy Verkuijlen, Otto Orlandi, Jonathan Asher Himes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.