Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bells At Midnight (feat. Melanie Fontana)
Колокола в полночь (feat. Melanie Fontana)
Standing
at
the
gates
Стою
у
врат,
And
they're
ringing
the
bells
И
колокола
звонят,
Standing
face
to
face
Стою
лицом
к
лицу
Looking
into
myself
Смотрю
в
себя.
Voices
cry,
I
come
alive
Голоса
звучат,
я
оживаю
With
the
bells
at
midnight
С
колоколами
в
полночь.
Take
me
higher
Подними
меня,
Get
me
higher,
higher
Выше,
выше,
Break
my
fall
Смягчат
падение.
I
feel
lighter
Я
чувствую
себя
легче,
Get
me
higher,
higher
Выше,
выше.
Angels
cry
with
bells
at
midnight
Ангелы
плачут
под
звон
колоколов
в
полночь,
Angels
cry
with
bells
at
midnight
Ангелы
плачут
под
звон
колоколов
в
полночь,
We
come
alive
Мы
оживаем.
Dancing
with
the
pain
Танцую
с
болью,
There's
story
to
tell
Эту
историю
нужно
рассказать.
Standing
face
to
face
Стою
лицом
к
лицу,
But
avoiding
myself
Но
избегаю
себя.
In
the
night
I
come
alive
В
ночи
я
оживаю
With
the
bells
at
midnight
С
колоколами
в
полночь.
Take
me
higher
Подними
меня,
Get
me
higher,
higher
Выше,
выше,
Break
my
fall
Смягчат
падение.
I
feel
lighter
Я
чувствую
себя
легче,
Get
me
higher,
higher
Выше,
выше.
Angels
cry
with
bells
at
midnight
Ангелы
плачут
под
звон
колоколов
в
полночь,
Angels
cry
with
bells
at
midnight
Ангелы
плачут
под
звон
колоколов
в
полночь,
We
come
alive
Мы
оживаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Joy Fontana, Tommy Verkuijlen, Otto Orlandi, Jonathan Asher Himes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.