Текст и перевод песни Thomas Parr - Tempestad (feat. Inti Sigma)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempestad (feat. Inti Sigma)
Буря (feat. Inti Sigma)
Yo
que
siempre
fuí
la
víctima
Я,
всегда
бывший
жертвой,
Te
deseo
la
mejor
de
las
lluvias,
eterna
Желаю
тебе
лучшего
из
ливней,
вечного,
Hoy
mi
risa
fue
la
última
Сегодня
мой
смех
был
последним,
Le
deseo
lo
mejor
del
camino
a
tus
piernas
Желаю
твоим
ногам
лучшей
дороги.
Yo
que
siempre
fuí
la
víctima
Я,
всегда
бывший
жертвой,
Te
deseo
la
mejor
de
las
lluvias,
eterna
Желаю
тебе
лучшего
из
ливней,
вечного,
Hoy
mi
risa
fue
la
última
Сегодня
мой
смех
был
последним,
Le
deseo
lo
mejor
del
camino
a
tus
piernas
Желаю
твоим
ногам
лучшей
дороги.
Pa'
que
te
invito
a
mirar
las
estrellas
Зачем
я
приглашаю
тебя
смотреть
на
звезды?
Hoy
somos
carne
y
hueso
ya
fuimos
parte
de
ellas
Сегодня
мы
плоть
и
кровь,
а
когда-то
были
их
частью.
Igual
te
las
ofrezco
si
me
entregas
lo
que
callas
Все
равно
предлагаю
их
тебе,
если
ты
откроешь
мне
то,
что
скрываешь.
Igual
si
te
vas
lejos
puedo
escribir
cosas
bellas
Даже
если
ты
уйдешь
далеко,
я
смогу
написать
прекрасные
строки.
Si
no
soy
lo
que
esperas
confórmate
con
lo
que
hay
Если
я
не
тот,
кого
ты
ждешь,
довольствуйся
тем,
что
есть:
Un
MC
que
no
hace
freestyle
y
un
blunt
en
la
guantera
МС,
который
не
фристайлит,
и
блант
в
бардачке.
Con
este
par
de
ojeras
que
se
me
nota
que
estoy
high
По
этим
синякам
под
глазами
видно,
что
я
накурен.
Conoces
la
punta
del
iceberg
y
no
lo
que
encierra.
Ты
видишь
лишь
верхушку
айсберга,
а
не
то,
что
скрыто
внутри.
Me
tienes
mirando
al
piso
medio
confundido
Ты
заставляешь
меня
смотреть
в
пол,
я
немного
растерян.
Podrías
convertirte
en
lo
mejor
que
haya
perdido
Ты
могла
бы
стать
лучшей
из
моих
потерь.
Podrías
pero
ni
te
pierdo
ni
te
olvido
Могла
бы,
но
я
тебя
ни
теряю,
ни
забываю.
Y
no
eres
tu
sino
el
tic
tac
quien
dice
que
acaba
el
partido
И
не
ты,
а
тик-так
часов
говорит,
что
матч
окончен.
El
tiempo
siempre
dentro
de
contexto
Время
всегда
в
контексте,
Con
el
viento
soplando
a
favor
nuestro
Ветер
дует
нам
в
спину.
Todo
es
cuestión
de
cerrar
los
ojos
Все
дело
в
том,
чтобы
закрыть
глаза
Y
esperar
que
el
cosmos
obre
para
que
funcione
el
resto
И
ждать,
пока
космос
сделает
свое
дело,
чтобы
все
остальное
заработало.
Yo
que
siempre
fuí
la
víctima
Я,
всегда
бывший
жертвой,
Hoy
mi
risa
fue
la
última
Сегодня
мой
смех
был
последним.
Yo
que
siempre
fuí
la
víctima
Я,
всегда
бывший
жертвой,
Hoy
mi
risa
fue
la
última
Сегодня
мой
смех
был
последним.
Yo
que
siempre
fuí
la
víctima
Я,
всегда
бывший
жертвой,
Te
deseo
al
mejor
de
las
lluvias,
eterna
Желаю
тебе
лучшего
из
ливней,
вечного,
Hoy
mi
risa
fue
la
última
Сегодня
мой
смех
был
последним,
Le
deseo
lo
mejor
del
camino
a
tus
piernas
Желаю
твоим
ногам
лучшей
дороги.
Yo
que
siempre
fuí
la
víctima
Я,
всегда
бывший
жертвой,
Te
deseo
al
mejor
de
las
lluvias,
eterna
Желаю
тебе
лучшего
из
ливней,
вечного,
Hoy
mi
risa
fue
la
última
Сегодня
мой
смех
был
последним,
Le
deseo
lo
mejor
del
camino
a
tus
piernas
Желаю
твоим
ногам
лучшей
дороги.
Le
deseo
lo
mejor
del
camino
a
tus
piernas
Желаю
твоим
ногам
лучшей
дороги,
La
mejor
parte
del
paisaje
a
tus
ojos:
Твоим
глазам
- лучшей
части
пейзажа:
La
vista
más
alta
de
la
primavera
eterna
Самого
высокого
вида
на
вечную
весну,
A
esa
hora
en
que
el
cielo
se
pone
rojo
В
тот
час,
когда
небо
становится
красным.
Te
deseo
los
atajos
y
el
tesoro
completo
Желаю
тебе
коротких
путей
и
всех
сокровищ.
Marqué
con
una
X
en
tu
mapa
Я
отметил
крестиком
на
твоей
карте,
Por
si
hay
algo
enterrado
y
te
sirve
como
amuleto
На
случай,
если
там
что-то
зарыто,
и
это
послужит
тебе
амулетом,
Para
que
la
suerte
nunca
te
haga
trampa
Чтобы
удача
никогда
тебя
не
обманывала.
Te
deseo
la
buena
cara
de
la
calle
Желаю
тебе
доброго
лица
улицы,
El
karma
efectivo
para
todo
el
que
te
falle
Действенной
кармы
для
всех,
кто
тебя
подведет.
Que
la
muerte
persiga
al
que
te
quiso
ver
morir
Пусть
смерть
преследует
того,
кто
хотел
видеть
тебя
мертвой,
Y
además
tenga
la
vida
cobrándole
los
detalles
И
пусть
жизнь
взыщет
с
него
по
счетам.
Te
deseo
la
mejor
parte
de
lo
malo
Желаю
тебе
лучшей
части
плохого,
Y
que
si
te
llega
la
muerte
la
veas
como
un
regalo
И
если
к
тебе
придет
смерть,
пусть
ты
увидишь
ее
как
дар.
Yo
solo
le
doy
otro
plon
y
exhalo,
hey
Я
же
просто
делаю
еще
одну
затяжку
и
выдыхаю,
эй,
Otro
plon
y
exhalo
Еще
одну
затяжку
и
выдыхаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Parr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.