Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After All The Bars Are Closed (Last Call Version)
Nachdem Alle Bars Geschlossen Sind (Last-Call-Version)
After
all
the
bars
are
closed
Nachdem
alle
Bars
geschlossen
sind
Tell
me
where
you
wanna
go
Sag
mir,
wohin
du
gehen
willst
We
can
find
a
place
to
park
Wir
finden
einen
Parkplatz
Open
the
bottle
and
our
hearts
Öffnen
die
Flasche
und
unsere
Herzen
If
you
want,
I'll
tell
you
anything
you
wanna
know
Wenn
du
willst,
erzähl
ich
alles,
was
du
wissen
möchtest
After
everybody
leaves
Nachdem
alle
gegangen
sind
And
this
part
is
just
you
and
me
Und
dieser
Teil
nur
für
uns
beide
ist
We
don't
gotta
say
we're
done
Wir
müssen
nicht
sagen,
dass
Schluss
ist
We
can
just
wait
up
for
the
sun
Können
einfach
auf
die
Sonne
warten
We
still
got
a
lot
of
good
night
left
to
go
Wir
haben
noch
viel
gute
Nacht
vor
uns
After
all
the
bars
are
closed
Nachdem
alle
Bars
geschlossen
sind
And
they
play
the
last
song
Und
sie
spielen
den
letzten
Song
Blow
out
the
neon
Löschen
das
Neonlicht
Don't
gotta
go
home,
but
we
can't
stay
here
Müssen
nicht
nach
Hause,
können
aber
nicht
bleiben
Them
records
all
spun,
but
the
dancing
ain't
done
Die
Platten
haben
gespielt,
aber
das
Tanzen
geht
weiter
Night's
only
begun
Die
Nacht
hat
erst
begonnen
We
can
go
anywhere
Wir
können
überall
hingehen
Take
a
ride
to
the
boondocks
in
my
truck
to
the
boombox,
yeah
Fahr'
in
die
Pampa
mit
meinem
Truck
zum
Boombox,
ja
Secret
spot,
maybe
you've
got...
Geheimer
Ort,
vielleicht
hast
du
einen...
After
all
the
bars
are
closed
Nachdem
alle
Bars
geschlossen
sind
Tell
me
where
you
wanna
go
Sag
mir,
wohin
du
gehen
willst
We
can
find
a
place
to
park
Wir
finden
einen
Parkplatz
Open
the
bottle
and
our
hearts
Öffnen
die
Flasche
und
unsere
Herzen
If
you
want,
I'll
tell
you
anything
you
wanna
know
Wenn
du
willst,
erzähl
ich
alles,
was
du
wissen
möchtest
After
everybody
leaves
Nachdem
alle
gegangen
sind
And
this
part
is
just
you
and
me
Und
dieser
Teil
nur
für
uns
beide
ist
We
don't
gotta
say
we're
done
Wir
müssen
nicht
sagen,
dass
Schluss
ist
We
can
just
wait
up
for
the
sun
Können
einfach
auf
die
Sonne
warten
We
still
got
a
lot
of
good
night
left
to
go
Wir
haben
noch
viel
gute
Nacht
vor
uns
After
all
the
bars
are
closed
Nachdem
alle
Bars
geschlossen
sind
Then
you
kiss
me
like
that
Dann
küsst
du
mich
so
Like
a
shot
of
straight
Jack
Wie
ein
Shot
puren
Jack
Baby,
you're
my
nightcap
Baby,
du
bist
mein
Absacker
Take
it
right
back
Nimm
es
direkt
zurück
After
them
after-hours
Nach
den
After-Hours
Be
your
bartender
on
the
kitchen
counter
Bin
dein
Barkeeper
auf
der
Küchentheke
Wrapping
up
the
night,
arms
wrapped
around
you
Wickle
die
Nacht
ein,
Arme
um
dich
gewickelt
Baby,
now
I'm
talking
Baby,
jetzt
red
ich
After
all
the
bars
are
closed
Nachdem
alle
Bars
geschlossen
sind
All
the
bars
are
closed
Alle
Bars
geschlossen
Tell
me
where
you
wanna
go
Sag
mir,
wohin
du
gehen
willst
Where
you
wanna
go
Wohin
du
gehen
willst
We
can
find
a
place
to
park
Wir
finden
einen
Parkplatz
Open
the
bottle
and
our
hearts
Öffnen
die
Flasche
und
unsere
Herzen
If
you
want,
I'll
tell
you
anything
you
wanna
know
Wenn
du
willst,
erzähl
ich
alles,
was
du
wissen
möchtest
After
everybody
leaves
Nachdem
alle
gegangen
sind
Everybody
leaves
Alle
gegangen
And
this
part
is
just
you
and
me
Und
dieser
Teil
nur
für
uns
beide
ist
This
part
is
just
you
and
me
Dieser
Teil
nur
für
uns
beide
We
don't
gotta
say
we're
done
Wir
müssen
nicht
sagen,
dass
Schluss
ist
We
can
just
wait
up
on
the
sun
Können
einfach
auf
die
Sonne
warten
We
still
got
a
lot
of
moonlight
left
to
go
Wir
haben
noch
viel
Mondschein
vor
uns
After
all
the
bars
are
closed
Nachdem
alle
Bars
geschlossen
sind
No,
I
don't
care
what
we
do
on
the
dark
side
of
the
moon
Nein,
ist
mir
egal,
was
wir
auf
der
dunklen
Mondseite
tun
Just
as
long
as
I'm
with
you
when
it's
time
to
go
Hauptsache,
ich
bin
bei
dir,
wenn
es
Zeit
zum
Gehen
ist
After
all
the
bars
are
closed
Nachdem
alle
Bars
geschlossen
sind
All
the
bars
are
closed
Alle
Bars
geschlossen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaxson Free, Thomas Rhett Akins, John Calton, Jacob Kasher Hindlin, Julian C Bunetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.