Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Spirit - Commentary
American Spirit - Kommentar
This
is
Big
Machine
Radio
and
we
are
playing
all
the
songs
Hier
ist
Big
Machine
Radio
und
wir
spielen
alle
Songs
Off
Thomas
Rhett's
new
album
"Tangled
Up
Deluxe"
von
Thomas
Rhetts
neuem
Album
"Tangled
Up
Deluxe".
There
are
the
13
original
tracks
and
then
five
bonus
tracks
Es
gibt
die
13
Originaltitel
und
dann
fünf
Bonustracks
And
we're
into
the
bonus
tracks
right
now
und
wir
sind
jetzt
bei
den
Bonustracks.
This
next
song
it's
kinda
simple,
but
it
says
a
lot
Dieser
nächste
Song
ist
irgendwie
einfach,
aber
er
sagt
viel
aus.
And
I
know
that
you
are
looking
forward
to
playing
this
one
live
Und
ich
weiß,
dass
du
dich
darauf
freust,
diesen
live
zu
spielen.
Tell
me
about
"American
Spirit"
Erzähl
mir
über
"American
Spirit".
"American
Spirit"
is
one
of
those
songs
that,
uhm
"American
Spirit"
ist
einer
dieser
Songs,
der,
ähm,
I
just
think
fully
captures
just
the
American
lifestyle
ich
denke
einfach,
den
amerikanischen
Lebensstil
voll
und
ganz
einfängt.
Whether
that's
going
to
a
football
game
Ob
das
nun
der
Besuch
eines
Footballspiels
ist,
Or
whether
it's
just
riding
around
the
farm
oder
ob
es
einfach
nur
das
Herumfahren
auf
der
Farm
ist,
Or
whether
it's
just
hanging
out
with
friends
oder
ob
es
einfach
nur
das
Abhängen
mit
Freunden
ist,
Or
sitting
around
a
bonfire
playing
guitar
oder
das
Herumsitzen
an
einem
Lagerfeuer
und
Gitarre
spielen.
It's
just
very-,
it's
a
life
song
Es
ist
einfach
sehr-,
es
ist
ein
Lebenslied.
Uhm,
it's
one
of
those
ones
I'm
glad
to
have
on
the
record
Ähm,
es
ist
eines
von
denen,
bei
denen
ich
froh
bin,
es
auf
der
Platte
zu
haben,
'Cause
I
think
it
definitely
kind
of
completes
"Tangled
Up"
as
a
whole
denn
ich
denke,
es
vervollständigt
"Tangled
Up"
definitiv
als
Ganzes.
Uhm,
there's
songs
on
there
like
"Learned
It
From
The
Radio"
and
"Like
It's
The
Last
Time"
Ähm,
es
gibt
Songs
darauf
wie
"Learned
It
From
The
Radio"
und
"Like
It's
The
Last
Time",
That
have
the
same
sentiment,
but
die
das
gleiche
Gefühl
haben,
aber
I
love
that
this
song
is
very,
very
dedicated
towards
just
American
culture
and
very
nostalgic
culture
Ich
liebe
es,
dass
dieser
Song
sehr,
sehr
der
amerikanischen
Kultur
und
einer
sehr
nostalgischen
Kultur
gewidmet
ist.
And
I
love
playing
this
song
it's
one
of
the
favourite
songs
to
just
sit
down
on
the
guitar
Und
ich
liebe
es,
diesen
Song
zu
spielen,
es
ist
einer
meiner
Lieblingssongs,
um
mich
einfach
mit
der
Gitarre
hinzusetzen
And
play
it
acoustic
und
ihn
akustisch
zu
spielen.
And
I
think
it's
going
to
make
for
a
very,
very
different
moment
in
my
shows
Und
ich
denke,
er
wird
einen
sehr,
sehr
anderen
Moment
in
meinen
Shows
ausmachen,
Not
only
this
year,
but
next
year
nicht
nur
dieses
Jahr,
sondern
auch
nächstes
Jahr.
Liebling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaren Johnston, Chris Destefano, Thomas Rhett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.