Thomas Rhett - American Spirit - Commentary - перевод текста песни на немецкий

American Spirit - Commentary - Thomas Rhettперевод на немецкий




American Spirit - Commentary
American Spirit - Kommentar
This is Big Machine Radio and we are playing all the songs
Hier ist Big Machine Radio und wir spielen alle Songs
Off Thomas Rhett's new album "Tangled Up Deluxe"
von Thomas Rhetts neuem Album "Tangled Up Deluxe".
There are the 13 original tracks and then five bonus tracks
Es gibt die 13 Originaltitel und dann fünf Bonustracks
And we're into the bonus tracks right now
und wir sind jetzt bei den Bonustracks.
This next song it's kinda simple, but it says a lot
Dieser nächste Song ist irgendwie einfach, aber er sagt viel aus.
And I know that you are looking forward to playing this one live
Und ich weiß, dass du dich darauf freust, diesen live zu spielen.
Tell me about "American Spirit"
Erzähl mir über "American Spirit".
"American Spirit" is one of those songs that, uhm
"American Spirit" ist einer dieser Songs, der, ähm,
I just think fully captures just the American lifestyle
ich denke einfach, den amerikanischen Lebensstil voll und ganz einfängt.
Whether that's going to a football game
Ob das nun der Besuch eines Footballspiels ist,
Or whether it's just riding around the farm
oder ob es einfach nur das Herumfahren auf der Farm ist,
Or whether it's just hanging out with friends
oder ob es einfach nur das Abhängen mit Freunden ist,
Or sitting around a bonfire playing guitar
oder das Herumsitzen an einem Lagerfeuer und Gitarre spielen.
It's just very-, it's a life song
Es ist einfach sehr-, es ist ein Lebenslied.
Uhm, it's one of those ones I'm glad to have on the record
Ähm, es ist eines von denen, bei denen ich froh bin, es auf der Platte zu haben,
'Cause I think it definitely kind of completes "Tangled Up" as a whole
denn ich denke, es vervollständigt "Tangled Up" definitiv als Ganzes.
Uhm, there's songs on there like "Learned It From The Radio" and "Like It's The Last Time"
Ähm, es gibt Songs darauf wie "Learned It From The Radio" und "Like It's The Last Time",
That have the same sentiment, but
die das gleiche Gefühl haben, aber
I love that this song is very, very dedicated towards just American culture and very nostalgic culture
Ich liebe es, dass dieser Song sehr, sehr der amerikanischen Kultur und einer sehr nostalgischen Kultur gewidmet ist.
And I love playing this song it's one of the favourite songs to just sit down on the guitar
Und ich liebe es, diesen Song zu spielen, es ist einer meiner Lieblingssongs, um mich einfach mit der Gitarre hinzusetzen
And play it acoustic
und ihn akustisch zu spielen.
And I think it's going to make for a very, very different moment in my shows
Und ich denke, er wird einen sehr, sehr anderen Moment in meinen Shows ausmachen,
Not only this year, but next year
nicht nur dieses Jahr, sondern auch nächstes Jahr. Liebling.





Авторы: Jaren Johnston, Chris Destefano, Thomas Rhett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.