Текст и перевод песни Thomas Rhett - Angels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
talk
to
God
like
you
always
tell
me
I
should
Я
не
говорю
с
Богом
так,
как
ты
всегда
мне
советовала,
I
don't
live
my
life
every
day
like
you
prayed
that
I
would,
hmm
Я
не
живу
так
каждый
день,
как
ты
молилась,
хмм,
Yeah,
I'm
a
mess
of
a
man
with
lessons
to
learn
Да,
я
разгильдяй
с
кучей
того,
чему
ещё
нужно
научиться,
You're
the
last
thing
on
earth
I
deserve
Ты
- последнее,
чего
я
заслуживаю
на
этой
земле.
You
should've
slammed
the
door,
changed
the
lock
Тебе
следовало
бы
захлопнуть
дверь,
сменить
замок
And
said,
"Adios"
to
my
selfish
heart,
tore
it
apart
И
сказать
"Адьос"
моему
эгоистичному
сердцу,
разорвать
его
на
части
And
left
me
alone
И
оставить
меня
одного.
Don't
know
why
you
were
patient
Не
знаю,
почему
ты
была
так
терпелива
And
wasted
good
saving
on
me
И
потратила
столько
сил
на
моё
спасение.
Maybe
angels
don't
always
have
wings
Может
быть,
у
ангелов
не
всегда
есть
крылья.
I
ain't
that
type
of
guy
Я
не
из
тех
парней,
Who
miracles
wake
up
next
to
Рядом
с
которыми
просыпаются
чудеса.
For
too
long,
I
didn't
know
what
I
had
Слишком
долго
я
не
понимал,
что
у
меня
есть,
But
dang,
these
days,
I
do
Но,
чёрт
возьми,
сейчас
я
понимаю.
If
I
make
it
to
Heaven,
it'll
be
by
a
hair
Если
я
и
попаду
в
рай,
то
только
чудом,
But
one
look
at
you,
and
I'm
there
Но
один
взгляд
на
тебя
- и
я
уже
там.
You
should've
slammed
the
door,
changed
the
lock
Тебе
следовало
бы
захлопнуть
дверь,
сменить
замок
And
said,
"Adios"
to
my
selfish
heart,
tore
it
apart
И
сказать
"Адьос"
моему
эгоистичному
сердцу,
разорвать
его
на
части
And
left
me
alone
И
оставить
меня
одного.
Don't
know
why
you
were
patient
Не
знаю,
почему
ты
была
так
терпелива
And
wasted
good
saving
on
me
И
потратила
столько
сил
на
моё
спасение.
Maybe
angels
don't
always
have
Может
быть,
у
ангелов
не
всегда
есть
Wings
and
halos
Крылья
и
нимбы.
But
hey,
what
do
I
know?
Но
эй,
да
что
я
знаю?
'Cause
I
dang
near
drug
one
through
hell
Ведь
я,
чёрт
возьми,
чуть
не
утащил
одного
ангела
прямиком
в
ад.
But
you
should've
slammed
the
door,
changed
the
lock
Тебе
следовало
бы
захлопнуть
дверь,
сменить
замок
And
said,
"Adios"
to
my
selfish
heart,
tore
it
apart
И
сказать
"Адьос"
моему
эгоистичному
сердцу,
разорвать
его
на
части
And
left
me
alone
И
оставить
меня
одного.
Don't
know
why
you
were
patient
Не
знаю,
почему
ты
была
так
терпелива
And
wasted
good
saving
on
me
И
потратила
столько
сил
на
моё
спасение.
Oh,
whoa,
now
I
believe
О,
уау,
теперь
я
верю,
That
maybe
angels
don't
always
have
wings
Что,
может
быть,
у
ангелов
не
всегда
есть
крылья.
They
don't
always
have
wings
У
них
не
всегда
есть
крылья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Thompson, Julian Burnetta, Jaten Collin Dimsdale, Thomas Rhett Akins
Альбом
Angels
дата релиза
14-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.