Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crash and Burn - Commentary
Crash and Burn - Kommentar
We're
playing
all
the
songs
off
Thomas
Rhett's
"Tangled
Up"
deluxe
album,
which
is
available
now
Wir
spielen
alle
Songs
von
Thomas
Rhetts
"Tangled
Up"
Deluxe-Album,
das
jetzt
erhältlich
ist.
And
we're
talking
to
Thomas
about
all
the
songs
on
the
album
Und
wir
sprechen
mit
Thomas
über
alle
Songs
auf
dem
Album.
And
the
second
track
on
this,
is
"Crash
and
Burn"
Und
der
zweite
Track
darauf
ist
"Crash
and
Burn".
Which,
I
mean
he
kinda
push
the
envelope
a
little
bit
but,
uh
Ich
meine,
er
hat
die
Grenzen
ein
wenig
ausgereizt,
aber,
äh.
Obviously
Chris
Stapleton
wrote
it
which
is
huge
Offensichtlich
hat
Chris
Stapleton
ihn
geschrieben,
was
riesig
ist.
Talk
to
me
about
kind
pushing
the
limits
a
little
bit
and
deciding
to
put
this
song
on
the
album
Sprich
mit
mir
darüber,
wie
du
die
Grenzen
ein
wenig
ausgereizt
hast
und
dich
entschieden
hast,
diesen
Song
auf
das
Album
zu
setzen.
And
of
course
it
has
been
a
big
hit
for
you
Und
natürlich
war
er
ein
großer
Hit
für
dich.
From
the
first
time
I
heard
it,
I
knew
that
I
had
to
have
it
Vom
ersten
Moment
an,
als
ich
ihn
hörte,
wusste
ich,
dass
ich
ihn
haben
muss.
I
had
no
idea
what
I
was
gonna
do
with
it
Ich
hatte
keine
Ahnung,
was
ich
damit
machen
würde.
We
even
thought
that
song
gonna
be
more
of
an
album
cut
rather
than
a
single
Wir
dachten
sogar,
dass
der
Song
eher
ein
Album-Cut
als
eine
Single
sein
würde.
But
then
once
we
lived
with
it
for
a
long
time
Aber
nachdem
wir
lange
damit
gelebt
hatten,
"Crash
and
Burn"
has
steadily
become
one
of
my
favorite
songs
on
the
record
wurde
"Crash
and
Burn"
stetig
zu
einem
meiner
Lieblingssongs
auf
der
Platte.
Just
strictly
'cause
it's
so
different
and
I'm
a
huge
fan
of
Chris
Stapleton
who
wrote
the
song
Einfach
nur,
weil
er
so
anders
ist
und
ich
ein
großer
Fan
von
Chris
Stapleton
bin,
der
den
Song
geschrieben
hat.
And
kinda
anything
that
he
sends
me
I'm
probably
gonna
Und
so
ziemlich
alles,
was
er
mir
schickt,
werde
ich
wahrscheinlich
At
least
take
a
hard
glance
at,
and
uhm,
just
fell
in
love
with
the
melody
zumindest
genau
unter
die
Lupe
nehmen,
und
ähm,
ich
habe
mich
einfach
in
die
Melodie
verliebt.
Fell
in
love
with
the
way
that
the
song
is,
is
so
happy
yet
the
lyric
is
so
sad
Ich
habe
mich
in
die
Art
und
Weise
verliebt,
wie
der
Song
so
fröhlich
ist,
obwohl
der
Text
so
traurig
ist.
I
don't
know,
just
all
around
love
"Crash
and
Burn"
Ich
weiß
nicht,
ich
liebe
"Crash
and
Burn"
einfach
rundum.
Considering
it
made
it
to
number
1,
on
the
US
and
Canadian
Billboard
chart
Wenn
man
bedenkt,
dass
er
es
auf
Platz
1 der
US-
und
kanadischen
Billboard-Charts
geschafft
hat,
I
would
say
the
fans
love
it
too
würde
ich
sagen,
dass
die
Fans
ihn
auch
lieben.
This
is
"Crash
and
Burn"
on
Big
Machine
Radio
Das
ist
"Crash
and
Burn"
auf
Big
Machine
Radio.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Cooke, Jesse Frasure, Christopher Stapleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.