Текст и перевод песни Thomas Rhett - Growing Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
hit
the
bar
downtown
Раньше
я
зависал
в
баре
в
центре,
Chase
girls
with
Coke
and
Crown
Клеил
девчонок
с
помощью
колы
и
виски,
Raise
'em
up
and
shut
'em
down,
shut
'em
down
Поднимал
бокалы
и
смотрел,
как
они
пустеют,
Had
a
trusty
spot
down
by
the
lake
У
нас
было
козырное
местечко
у
озера,
Beers
were
cold,
IDs
were
fake,
and
Пиво
было
холодным,
документы
— фальшивыми,
и
Love
was
just
a
word
we'd
say
for
a
midnight
kiss
Любовь
была
просто
словом,
которое
мы
говорили
за
полуночным
поцелуем.
Ain't
come
a
long
way,
but
I've
come
a
little
Не
скажу,
что
далеко
ушел,
но
я
немного
продвинулся,
Hangin'
out
somewhere
out
in
the
middle
Где-то
посередине
пути.
Guess
you
get
a
little
older,
get
a
little
wiser
Наверное,
с
возрастом
становишься
немного
мудрее,
A
little
more
turn
that
cheek
Немного
чаще
подставляешь
другую
щеку.
Little
less
what
I
want,
and
more
what
I
need
these
days,
I
Немного
меньше
думаешь
о
том,
чего
хочу
я,
и
немного
больше
о
том,
что
мне
действительно
нужно.
В
эти
дни
я
Still
get
a
little
crazy
Все
еще
могу
немного
зажечь,
In
a
lot
of
ways,
I'm
still
the
kid
I
was
Во
многом
я
остался
тем
же,
Just
a
little
less
Jack
in
my
cup
Просто
в
моем
стакане
стало
меньше
виски.
Oh,
I
guess
I'm
growing
up
О,
кажется,
я
взрослею.
Yeah,
I
guess
I'm
growing
up
Да,
кажется,
я
взрослею.
Lookin'
in
the
rear
view
mirror,
I
see
things
a
little
more
clear
Смотря
в
зеркало
заднего
вида,
я
вижу
вещи
немного
яснее,
What
it
took
to
get
me
here
makes
a
lot
more
sense
То,
через
что
пришлось
пройти,
чтобы
оказаться
здесь,
обретает
смысл.
Seems
like
the
prayers
I'm
prayin'
are
more
like
a
conversation
Кажется,
что
мои
молитвы
теперь
больше
похожи
на
разговор.
And
it
ain't
hell
I'm
raising,
hell,
all
I'm
sayin'
is
И
я
не
адские
муки
развожу,
черт
возьми,
я
просто
говорю,
что
Guess
you
get
a
little
older,
get
a
little
wiser
Наверное,
с
возрастом
становишься
немного
мудрее,
A
little
more
turn
that
cheek
Немного
чаще
подставляешь
другую
щеку.
Little
less
what
I
want,
and
more
what
I
need
these
days,
I
Немного
меньше
думаешь
о
том,
чего
хочу
я,
и
немного
больше
о
том,
что
мне
действительно
нужно.
В
эти
дни
я
Still
get
a
little
crazy
Все
еще
могу
немного
зажечь,
In
a
lot
of
ways,
I'm
still
the
kid
I
was
Во
многом
я
остался
тем
же,
Just
a
little
less
jack
up
my
truck
Просто
мой
грузовик
уже
не
так
лихо
гоняет.
Oh,
I
guess
I'm
growing
up,
growing
up
the
longer
I
live
Кажется,
я
взрослею,
взрослею
с
каждым
днем,
Growing
up,
don't
know
as
much
as
I
thought
I
did,
no,
no
Взрослею
и
понимаю,
что
знаю
далеко
не
все,
нет,
нет.
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет.
Guess
you
get
a
little
older,
get
a
little
wiser
Наверное,
с
возрастом
становишься
немного
мудрее,
A
little
more
turn
that
cheek
Немного
чаще
подставляешь
другую
щеку.
Little
less
what
I
want,
and
more
what
I
need
these
days,
I
Немного
меньше
думаешь
о
том,
чего
хочу
я,
и
немного
больше
о
том,
что
мне
действительно
нужно.
В
эти
дни
я
Still
get
a
little
crazy
Все
еще
могу
немного
зажечь,
In
a
lot
of
ways,
I'm
still
the
kid
I
was
Во
многом
я
остался
тем
же,
A
little
less
temper,
and
a
lot
more
love
Стал
немного
спокойнее
и
куда
больше
люблю.
I
guess
I'm
just
growing
up
Кажется,
я
просто
взрослею.
Yeah,
I
guess
I'm
growing
up
Да,
кажется,
я
взрослею.
Oh,
you
know
I'm
growing
up
Ты
же
знаешь,
я
взрослею.
Ain't
we
all
growing
up?
Разве
мы
все
не
взрослеем?
Guess
you
get
a
little
older
Наверное,
с
возрастом
Get
a
little
wiser
Становишься
немного
мудрее.
Yeah,
you
know
I'm
growing
up
Да,
ты
же
знаешь,
я
взрослею.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Thompson, Thomas Rhett, Matthew Dragstrem, Josh Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.