Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Changes - Radio Edit
Life Changes - Radio Edit
Waking
up
in
my
college
dorm
Ich
wachte
in
meinem
Studentenwohnheim
auf
Yeah,
my
life,
it
was
pretty
normal
Ja,
mein
Leben
war
ziemlich
normal
Looking
for
a
date
to
the
spring
formal
Ich
suchte
nach
einer
Verabredung
für
den
Frühlingsball
Wasn't
worried
'bout
nothing
else,
no
Machte
mir
sonst
keine
Sorgen,
nein
Majoring
in
undecided
Hauptfach
unentschieden
Notebook
full
of
bad
songs
I
was
writing
Notizbuch
voller
schlechter
Songs,
die
ich
schrieb
Never
dreamed
anyone
else
would
like
them
Hätte
nie
geträumt,
dass
sie
jemand
anderem
gefallen
würden
Now
they're
sitting
on
a
Walmart
shelf
Jetzt
liegen
sie
in
einem
Walmart-Regal
Ain't
it
funny
how
life
changes
Ist
es
nicht
lustig,
wie
das
Leben
sich
verändert
You
wake
up,
ain't
nothing
the
same
and
life
changes
Du
wachst
auf,
nichts
ist
mehr
wie
vorher
und
das
Leben
ändert
sich
You
can't
stop
it,
just
hop
on
the
train
Du
kannst
es
nicht
aufhalten,
steig
einfach
in
den
Zug
You
never
know
what's
gonna
happen
Du
weißt
nie,
was
passieren
wird
You
make
your
plans
and
you
hear
God
laughing
Du
machst
deine
Pläne
und
hörst
Gott
lachen
Life
changes
and
I
wouldn't
change
it
for
the
world,
the
world,
oh
no
Das
Leben
ändert
sich,
und
ich
würde
es
für
nichts
auf
der
Welt
ändern,
auf
der
Welt,
oh
nein
And
I
wouldn't
change
it
for
the
world,
the
world,
oh
no
Und
ich
würde
es
für
nichts
auf
der
Welt
ändern,
auf
der
Welt,
oh
nein
I
bought
a
ring
and
she
said
"I
do"
Ich
kaufte
einen
Ring,
und
sie
sagte
"Ja,
ich
will"
But
everybody
else
said,
"Man,
you're
twenty-two,
whatcha
trying
to
prove?"
Aber
alle
anderen
sagten:
"Mann,
du
bist
zweiundzwanzig,
was
willst
du
beweisen?"
Hey,
why
don't
you
wait?
Hey,
warum
wartest
du
nicht?
'Cause
I've
been
waiting
on
her
since
the
second
grade
yeah
Weil
ich
seit
der
zweiten
Klasse
auf
sie
warte,
ja
And
now
she
got
her
own
set
of
fans
Und
jetzt
hat
sie
ihre
eigenen
Fans
She
got
a
blue
check
mark
by
her
Instagram
Sie
hat
ein
blaues
Häkchen
bei
ihrem
Instagram
And
I
wrote
a
little
song
about
holding
her
hand
Und
ich
schrieb
ein
kleines
Lied
darüber,
wie
ich
ihre
Hand
halte
And
now
everybody
wanna
die
happy
now
Und
jetzt
wollen
alle
glücklich
sterben
Ain't
it
funny
how
life
changes
Ist
es
nicht
lustig,
wie
das
Leben
sich
verändert
You
wake
up
ain't
nothing
the
same
and
life
changes
Du
wachst
auf,
nichts
ist
mehr
wie
vorher
und
das
Leben
ändert
sich
You
can't
stop
it
just
hop
on
the
train
Du
kannst
es
nicht
aufhalten,
steig
einfach
in
den
Zug
You
never
know
what's
gonna
happen
Du
weißt
nie,
was
passieren
wird
You
make
your
plans
and
you
hear
God
laughing
Du
machst
deine
Pläne
und
hörst
Gott
lachen
Life
changes
and
I
wouldn't
change
it
for
the
world,
the
world,
oh
no
Das
Leben
ändert
sich,
und
ich
würde
es
für
nichts
auf
der
Welt
ändern,
auf
der
Welt,
oh
nein
And
I
wouldn't
change
it
for
the
world,
the
world,
oh
no
Und
ich
würde
es
für
nichts
auf
der
Welt
ändern,
auf
der
Welt,
oh
nein
I
remember
the
day
I
told
my
daddy
and
mama
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
ich
meinem
Papa
und
meiner
Mama
sagte
"You're
gonna
have
a
grandkid",
yep
"Ihr
werdet
ein
Enkelkind
bekommen",
ja
From
Uganda,
that's
right,
we're
adopting
Aus
Uganda,
richtig,
wir
adoptieren
And
she
is
the
cutest
little
girl
that
you've
ever
seen
Und
sie
ist
das
süßeste
kleine
Mädchen,
das
du
je
gesehen
hast
Well,
I
was
wrapping
my
head
around
being
a
dad
Nun,
ich
war
dabei,
mich
damit
abzufinden,
Vater
zu
werden
A
big
wrench
got
thrown
in
the
plans
we
thought
we
had
Ein
großer
Schraubenschlüssel
wurde
in
die
Pläne
geworfen,
die
wir
dachten
zu
haben
Now
there's
Willow
and
sweet
Ada
James
Jetzt
gibt
es
Willow
und
die
süße
Ada
James
That's
two
under
two,
now
hey,
what
can
I
say?
Das
sind
zwei
unter
zwei,
hey,
was
soll
ich
sagen?
Ain't
it
funny
how
life
changes
Ist
es
nicht
lustig,
wie
das
Leben
sich
verändert
You
wake
up
ain't
nothing
the
same
and
life
changes
Du
wachst
auf,
nichts
ist
mehr
wie
vorher
und
das
Leben
ändert
sich
You
can't
stop
it
just
hop
on
the
train
Du
kannst
es
nicht
aufhalten,
steig
einfach
in
den
Zug
You
never
know
what's
gonna
happen
Du
weißt
nie,
was
passieren
wird
You
make
your
plans
and
you
hear
God
laughing
Du
machst
deine
Pläne
und
hörst
Gott
lachen
Life
changes
and
I
wouldn't
change
it
for
the
world,
the
world,
oh
no
Das
Leben
ändert
sich,
und
ich
würde
es
für
nichts
auf
der
Welt
ändern,
auf
der
Welt,
oh
nein
And
I
wouldn't
change
it
for
the
world,
the
world,
oh
no
Und
ich
würde
es
für
nichts
auf
der
Welt
ändern,
auf
der
Welt,
oh
nein
The
world,
the
world
Die
Welt,
die
Welt
The
world,
the
world
Die
Welt,
die
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Glenn Gorley, Rhett Akins, Jesse Frasure, Thomas Rhett Akins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.