Текст и перевод песни Thomas Rhett - Somethin' 'Bout A Woman
Somethin' 'Bout A Woman
Что-то есть в женщине
No,
it
ain't
the
moon,
nah,
it
ain't
the
band
Нет,
это
не
луна,
нет,
это
не
группа,
Only
one
thing
that'd
make
me
do
this
kinda
dance
Только
одно
может
заставить
меня
так
танцевать.
Nah,
it
ain't
this
wine
that's
got
me
buzzin'
Нет,
это
не
вино
так
меня
вскружило,
I'm
flyin'
high,
and
it's
all
because
Я
парю
высоко,
и
все
потому
что...
There's
somethin'
'bout
a
woman
Есть
что-то
в
женщине,
Somethin'
'bout
the
way
they
bring
you
to
your
knees
Что-то
в
том,
как
она
ставит
тебя
на
колени.
Somethin'
'bout
a
woman
Есть
что-то
в
женщине,
Somethin'
'bout
a
woman
does
somethin'
to
me
Что-то
в
женщине
делает
что-то
со
мной.
(Ooh,
ooh,
yeah)
(О-о,
о-о,
да)
Never
used
to
beg,
never
used
to
plead
Никогда
раньше
не
умолял,
никогда
не
просил,
Yeah,
settling
down
just
weren't
for
me
Да,
остепениться
было
не
для
меня.
Wasn't
the
type
that
would
rush
in
Не
был
тем,
кто
торопится,
Thought
I
was
good,
but
I
wasn't
Думал,
что
хорош,
но
не
был.
Lord,
I
can't
even
function
now,
man
Господи,
я
даже
не
могу
нормально
функционировать
сейчас,
мужик.
There's
somethin'
'bout
a
woman
(somethin')
Есть
что-то
в
женщине
(что-то),
Somethin'
'bout
the
way
they
bring
you
to
your
knees
Что-то
в
том,
как
она
ставит
тебя
на
колени.
Somethin'
'bout
a
woman
(somethin')
Есть
что-то
в
женщине
(что-то),
Somethin'
'bout
a
woman
does
somethin'
to
me
Что-то
в
женщине
делает
что-то
со
мной.
Make
your
heart
start
to
beat
Заставляет
сердце
биться
чаще,
Make
you
sweat,
make
you
dream
Заставляет
потеть,
заставляет
мечтать,
Lose
your
mind,
lose
your
sleep
Терять
рассудок,
терять
сон.
Pushin'
me,
doin'
things
I
thought
I
couldn't
Подталкивает
меня,
заставляет
делать
вещи,
которые
я
думал,
что
не
смогу.
Aw,
there's
just
somethin'
'bout
a
woman
О,
есть
просто
что-то
в
женщине.
There's
somethin'
'bout
'em,
there's
somethin'
'bout
'em
Есть
в
них
что-то,
есть
в
них
что-то,
There's
somethin'
'bout
'em
that
sets
you
free,
mm
Есть
в
них
что-то,
что
освобождает
тебя,
мм.
There's
somethin'
'bout
'em,
there's
somethin'
'bout
'em
Есть
в
них
что-то,
есть
в
них
что-то,
Somethin'
'bout
the
one
that
you
sent
to
me
Что-то
в
той,
которую
ты
послал
мне.
There's
somethin'
'bout
a
woman
(somethin')
Есть
что-то
в
женщине
(что-то),
Oh,
there's
somethin'
'bout
the
way
they
bring
you
to
your
knees
О,
есть
что-то
в
том,
как
она
ставит
тебя
на
колени.
Somethin'
'bout
a
woman
(somethin')
Есть
что-то
в
женщине
(что-то),
Somethin'
'bout
a
woman
does
somethin'
to
me
Что-то
в
женщине
делает
что-то
со
мной.
Somethin'
'bout
a
woman
Что-то
в
женщине,
There's
somethin'
'bout
a
woman
Есть
что-то
в
женщине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.