Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day You Stop Lookin’ Back - Commentary
Der Tag, an dem du aufhörst, zurückzublicken - Kommentar
This
is
Big
Machine
Radio
and
we're
celebrating
Thomas
Rhett's
Tangled
Up
deluxe
Hier
ist
Big
Machine
Radio
und
wir
feiern
Thomas
Rhetts
Tangled
Up
Deluxe,
Which
is
out
now
das
jetzt
erhältlich
ist.
And
if
you
got
the
original
version
of
the
album
Und
wenn
du
die
Originalversion
des
Albums
hast,
You
definitely
wanna
check
out
the
deluxe
because
solltest
du
dir
unbedingt
die
Deluxe-Version
ansehen,
denn
There
are
five
additional
tracks
on
there
es
gibt
fünf
zusätzliche
Tracks
darauf.
We're
gonna
be
playing
all
those
here
shortly
Wir
werden
sie
alle
in
Kürze
spielen,
But
first
we
are
up
to
"The
Day
You
Stop
Lookin'
Back"
aber
zuerst
kommt
"The
Day
You
Stop
Lookin'
Back".
And
I
love
this
song,
I
know
you
do
too
Thomas
Und
ich
liebe
diesen
Song,
ich
weiß,
du
auch,
Thomas,
'Cause
it
has
such
a
great
sort
of
life
message
and
lesson
weil
er
so
eine
großartige
Lebensbotschaft
und
Lektion
hat.
"The
Day
You
Stop
Lookin'
Back"
is
one
of
the
few
outside
songs
that
we
cut
"The
Day
You
Stop
Lookin'
Back"
ist
einer
der
wenigen
Songs
von
außerhalb,
die
wir
aufgenommen
haben,
By
Jaren
Johnston
and
the
Cadillac
Three,
and
von
Jaren
Johnston
und
The
Cadillac
Three,
und
And
from
the
first
time
I
heard
it,
I
just
loved
the
lyric
vom
ersten
Moment
an,
als
ich
ihn
hörte,
liebte
ich
den
Text.
I
love
the
imagery
of
this
girl
and
he's
telling
her
to,
you
know,
to
quit
looking
in
the
rear
view
Ich
liebe
die
Bilder
von
diesem
Mädchen,
und
er
sagt
ihr,
sie
solle
aufhören,
in
den
Rückspiegel
zu
schauen.
And
she
keeps
going
back
to
this
terrible
relationship
Und
sie
kehrt
immer
wieder
zu
dieser
schrecklichen
Beziehung
zurück.
And
uh,
this
guy
is
just
saying,
you
know,
once
you
start
actually
moving
forward
Und
dieser
Typ
sagt
einfach,
weißt
du,
sobald
du
anfängst,
dich
wirklich
vorwärts
zu
bewegen,
Your
life
is
more
than
likely
going
to
get
better
wird
dein
Leben
höchstwahrscheinlich
besser
werden,
When
you
kind
of
just
forget
about
the
past
and
uh,
move
on
with
your
life
wenn
du
die
Vergangenheit
einfach
vergisst
und
mit
deinem
Leben
weitermachst,
And
find
new
people,
find
better
people
neue
Leute
findest,
bessere
Leute
findest.
And
I
love
the
message
of
that
song
just
in
the,
in
the
sheer
sense
Und
ich
liebe
die
Botschaft
dieses
Songs
in
dem
Sinne,
That
I
think
there's
a
lot
of
people
whether
you
are
a
guy
or
girl
that
are
currently
in
that
situation
dass
ich
glaube,
dass
es
viele
Leute
gibt,
egal
ob
Mann
oder
Frau,
die
sich
gerade
in
dieser
Situation
befinden.
And
and
I
love
the
positive
attitude
it
has
towards
the
situation
Und
ich
liebe
die
positive
Einstellung,
die
er
gegenüber
der
Situation
hat.
I
think
we've
all
been
there
at
one
point
or
another
Ich
denke,
wir
alle
waren
schon
einmal
an
diesem
Punkt,
Where
it's
just
kind
of
hard
to
let
go
and
move
forward
wo
es
einfach
schwer
ist,
loszulassen
und
vorwärts
zu
gehen.
Maybe
you
are
in
an
on-again
and
off-again
relationship
Vielleicht
bist
du
in
einer
On-Off-Beziehung.
Listen
to
the
words
of
this
song,
it's
powerful
Höre
auf
die
Worte
dieses
Songs,
er
ist
kraftvoll.
It's
called
"The
Day
You
Stop
Lookin'
Back"
from
Thomas
Rhett
on
Big
Machine
Radio
Er
heißt
"The
Day
You
Stop
Lookin'
Back"
von
Thomas
Rhett
auf
Big
Machine
Radio.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Robert Laird, Jaren Ray Johnston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.