Thomas Rhett - To The Guys That Date My Girls - Commentary - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Thomas Rhett - To The Guys That Date My Girls - Commentary




To The Guys That Date My Girls - Commentary
Парням, которые будут встречаться с моими девочками - Комментарий
Man, I know people who have lost a loved one
Мужик, я знаю людей, которые потеряли близких,
And that one is probably gonna hit him right in the heart
и эта песня, вероятно, ударит их прямо в сердце.
But that's the beauty of Thomas Rhett and his songwriting
Но в этом и прелесть Томаса Ретта и его песен:
He touches people in very personal and relatable ways
он трогает людей очень личными и близкими им темами.
And I'll never forget the first time I saw a Youtube video
И я никогда не забуду, как впервые увидел на YouTube видео,
Of you performing this song on stage
где ты исполняешь эту песню на сцене.
You had just written it recently
Ты только что её написал,
And you thought you'd try it out kind of acoustically
и решил попробовать исполнить под акустику.
People went nuts
Народ просто с ума сошёл!
Because not only do so many people love you and your family
Потому что многие любят тебя и твою семью,
So, they knew that this was the song
и они поняли, что эта песня
About your sweet precious daughters
о твоих милых, драгоценных дочерях.
But I think a lot of people can relate to this song
Но я думаю, что многие могут понять эту песню.
So tell everybody about "To the guys who date my girls"
Так расскажи всем о песне "Парням, которые будут встречаться с моими девочками".
"Guys who date my girls"
"Парням, которые будут встречаться с моими девочками"
Is a song that I wrote in Alabama on The VHS Tour last year
это песня, которую я написал в Алабаме во время тура VHS в прошлом году.
And it was me and my dad and Josh Tomson and Wilbandy
Мы были там с моим отцом, Джошем Томсоном и Уилбанди.
And uhm, I'd had this conversation with a friend of mine
И, хм, у меня был разговор с одним моим другом,
And he was talking about, "Man, what are you gonna say to the guys"
и он спросил: "Чувак, а что ты скажешь парням,
"That walk up to your doorstep for the first time"
которые впервые появятся на твоём пороге
"And are asking your daughter out on the date, or whatever"
и попросят твою дочь выйти за них замуж или типа того?"
"Like are they going to come to the door?"
"Они будут звонить в дверь,
"Or are they going to stay in the driveway and honk?"
или будут стоять на дороге и сигналить?"
'Cause if they stay in the driveway and honk
Потому что если они будут стоять на дороге и сигналить,
There is no way that I'm lettin' any of my kids
то я ни за что не позволю своим детям
To go out there and go on date with that person, uhm
выйти и пойти на свидание с этим человеком, хм.
So it kind of sparked this conversation of like
Это натолкнуло меня на мысль:
If I could write a letter to the guys that are gonna
если бы я мог написать письмо парням, которые когда-нибудь
One day wanna date my girls or
захотят встречаться с моими девочками, или,
You know, hang out of our house
знаешь, будут тусоваться у нас дома,
Or just kind of be within our family group
или просто будут входить в наш семейный круг,
Like, what would I say to 'em?
то что бы я им сказал?
I'm I gonna be like the hard dad
Буду ли я суровым отцом,
That is like, "What are your intentions with my daughter?"
который спрашивает: "Каковы ваши намерения в отношении моей дочери?"
Or am I gonna like befriend kid or am I gonna
Или я подружусь с парнем, или я...
You know, what am I gonna do?
ну, знаешь, что я буду делать?
And it just kind of turned into this list of things
И это превратилось в список вещей,
That I wanted guys 16, 17 years old to know
которые я хотел бы, чтобы 16-17-летние парни знали,
When they're gonna, come pick up my kids for the first time
когда они впервые придут за моими детьми,
To take 'em on the date
чтобы пригласить их на свидание.
I remember we wrote that song in Alabama
Я помню, мы написали эту песню в Алабаме,
And the same night on this stage
и в тот же вечер на этой сцене
I played that song for this crowd
я исполнил её для публики.
And it was like the first time I'd seen
И это был первый раз, когда я видел,
Like big barley men like crying
как здоровенные бородатые мужики плачут
Like babies
как дети.
'Cause, and they started just grabbing their daughters and just
Потому что, и они начали обнимать своих дочерей, и просто,
You know, I'm sure they were just like, "I love you"
знаешь, я уверен, они говорили что-то вроде: люблю тебя",
You know, all of that stuff
и всё такое.
And it's one of those ones that I think
И это одна из тех песен, которые, я думаю,
That so many people can resonate with
находят отклик у очень многих людей.
Whether you have girls or not?
Есть ли у тебя дочери или нет,
I think that the whole concept of like
я думаю, что сама идея наблюдать за тем,
Watching your kids grow up
как растут твои дети,
It's somewhat of a bitter-sweet thing
это в некотором роде горько-сладкое чувство.
So that really is just a conversation to
Так что это просто разговор
The guys that'd one day date my daughters
с парнями, которые однажды будут встречаться с моими дочерьми.





Авторы: Rhett Akins, Michael Trisler, Josh Thompson, William L. Bundy, Thomas Rhett Akins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.