Текст и перевод песни Thomas Rhett - Ya Heard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
been
times
Были
времена,
Where
I
thought
that
my
prayers
never
made
it
past
the
ceiling
Когда
я
думал,
что
мои
молитвы
не
долетали
даже
до
потолка,
Much
less
the
sky
and
I've
had
doubts
Не
говоря
уже
о
небе,
и
у
меня
были
сомнения,
Questions
about
my
faith,
but
I
don't
really
even
know
why
or
how
Вопросы
о
моей
вере,
но
я
даже
не
знаю
почему
и
как.
'Cause
I
look
at
this
green-eyed
girl
from
Tennessee
Ведь
я
смотрю
на
эту
зеленоглазую
девчонку
из
Теннесси,
The
one
I
bothered
you
about
since
I
was
17
О
которой
я
тебе
надоедал
с
17
лет,
And
I
know
that
I
wasn't
wasting
breath
or
words
И
я
знаю,
что
я
не
тратил
дыхание
и
слова
зря,
'Cause
I
look
at
her
and
I'm
pretty
sure
ya
heard
Ведь
я
смотрю
на
неё,
и
я
почти
уверен,
ты
слышал.
This
old
guitar,
dad
played
in
bars
Эта
старая
гитара,
папа
играл
на
ней
в
барах,
As
soon
as
it
was
mine,
I
started
seeing
shootin'
stars
Как
только
она
стала
моей,
я
начал
видеть
падающие
звезды.
I
played
at
parties,
out
in
fields
Я
играл
на
вечеринках,
в
полях,
And
I
hoped
one
day
by
the
grace
of
you
it
just
might
pay
the
bills
И
я
надеялся,
что
однажды,
по
твоей
милости,
это
будет
приносить
мне
деньги.
Now
I
look
at
these
people
sitting
in
these
seats
Теперь
я
смотрю
на
этих
людей,
сидящих
на
этих
местах,
This
dream
I
bothered
you
about
since
I
could
barely
sing
Эта
мечта,
о
которой
я
тебе
надоедал
с
тех
пор,
как
едва
мог
петь,
Yeah,
I
know
that
I
wasn't
wasting
breath
or
words
Да,
я
знаю,
что
я
не
тратил
дыхание
и
слова
зря,
My
face
is
on
their
shirts
Мое
лицо
на
их
футболках,
Yeah,
I'm
pretty
sure,
ya
heard
Да,
я
почти
уверен,
ты
слышал.
Yeah,
we
tried,
for
a
while
Да,
мы
пытались
какое-то
время,
And
I
got
pretty
mad
at
you,
no
I
ain't
gonna
lie
И
я
очень
злился
на
тебя,
не
буду
врать,
But
people
say
you've
got
way
Но
люди
говорят,
у
тебя
есть
способ
Of
being
pretty
funny,
while
you
make
us
wait
Быть
довольно
забавной,
пока
ты
заставляешь
нас
ждать.
'Cause
I
look
at
these
babies
crawlin'
up
on
me
Ведь
я
смотрю
на
этих
малышей,
ползающих
по
мне,
The
ones
I
bothered
you
about
since
I
was
23
О
которых
я
тебе
надоедал
с
23
лет,
And
I
know
that
I
wasn't
wasting
breath
or
words
И
я
знаю,
что
я
не
тратил
дыхание
и
слова
зря,
'Cause
I
look
at
them,
and
I
look
at
her
Ведь
я
смотрю
на
них,
и
я
смотрю
на
нее,
More
than
I
deserve,
yeah,
I'm
pretty
sure
ya
heard
Больше,
чем
я
заслуживаю,
да,
я
почти
уверен,
ты
слышала.
I'm
pretty
sure
ya
heard
Я
почти
уверен,
ты
слышала,
I'm
pretty
sure
ya
heard
Я
почти
уверен,
ты
слышала,
Ooh-ooh,
ya
heard
О-о-о,
ты
слышала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Mcgill, Thomas Rhett, Matthew Dragstrem, Josh Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.