Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Featherweight
Federgewicht
My
mind's
featherweight
Mein
Geist
ist
federleicht
A
rush,
sort
of,
a
crush,
sort
of,
Ein
Rausch,
irgendwie,
eine
Schwärmerei,
irgendwie,
The
musk
smelling
from
my
neck
and
blood
Der
Moschusduft
von
meinem
Hals
und
Blut
Had
injected
love,
Hatte
Liebe
injiziert,
Accidentally
bugged
over
a
higher
form
Versehentlich
verrückt
geworden
wegen
einer
höheren
Form
Like
a,
rather
gently,
drug.
Wie
eine,
eher
sanfte,
Droge.
Lids
heavyweight.
Lider
schwer
wie
Blei.
Infact,
the
weight
of
a
tractor.
Tatsächlich
das
Gewicht
eines
Traktors.
Soaked
in
aqua
Getränkt
in
Aqua
Battered
from
blue
vodka
Zerschlagen
von
blauem
Wodka
Call
not
a
doctor
but
a
partner
you
feel
Ruf
keinen
Arzt,
sondern
einen
Partner,
den
du
spürst
You
find
it
harder
to
deal
with?
Findest
du
es
schwerer,
damit
umzugehen?
Then
visit
the
hill
Dann
besuch
den
Hügel
That's
where
i
meditate
Dort
meditiere
ich
In
a
certain
room
in
the
villa
In
einem
bestimmten
Raum
in
der
Villa
The
womb
that
keeps
producing
Der
Schoß,
der
weiter
produziert
Had
me
natrually
iller
Machte
mich
von
Natur
aus
krasser
Then
i
accelerate
Dann
beschleunige
ich
Hand
on
the
clutch
Hand
an
der
Kupplung
I'm
planning
to
touch
Ich
plane
zu
berühren
A
planet
or
two
Einen
Planeten
oder
zwei
I
feel
better
with
you
Ich
fühle
mich
besser
mit
dir
Featherweight
i
get
caught
up
still
on
her
– feather
weight
Federleicht,
ich
bin
immer
noch
in
sie
vernarrt
– Federleicht
Let's
levitate
and
get
caught
up
still
on
her
featherweight
Lass
uns
schweben
und
immer
noch
in
sie
vernarrt
sein,
federleicht
Starting
to
radiate
Beginne
auszustrahlen
The
lack
the
absence
Den
Mangel,
die
Abwesenheit
You're
smelling
the
insence
Du
riechst
den
Weihrauch
For
instance
Zum
Beispiel
And
lack
of
action
Und
die
Tatenlosigkeit
My
brain
aint
here
Mein
Gehirn
ist
nicht
hier
My
thoughts
aint
clear
Meine
Gedanken
sind
nicht
klar
The
least
violently
Ganz
sanft
Got
lifted
while
physically
drifting
Wurde
ich
angehoben,
während
ich
physisch
abdriftete
Start
to
elevate
when
thinking
of
you
Beginne
mich
zu
erheben,
wenn
ich
an
dich
denke
I
got
thinking
to
do
Ich
muss
nachdenken
I'm
stuck
in
the
rush
Ich
stecke
im
Rausch
fest
Still
the
crush's
Immer
noch
die
Schwärmerei
Still
feeling
like
illegal
pills
Fühlt
sich
immer
noch
an
wie
illegale
Pillen
Time
to
levitate
Zeit
zu
schweben
Only
my
body
stays
put
Nur
mein
Körper
bleibt
stehen
And
my
minds
stays
hooked
Und
mein
Geist
bleibt
gefesselt
And
my
heart
keeps
ducking
Und
mein
Herz
weicht
immer
wieder
aus
Like
the
808
you're
feeling
Wie
der
808,
den
du
fühlst
The
threshold
operate
Die
Schwelle
erreichen
The
next
mode
offers
a
treat;
Der
nächste
Modus
bietet
einen
Genuss;
To
feel
proper
Sich
richtig
zu
fühlen
Featherweight
i
get
caught
up
still
on
her
– feather
weight
Federleicht,
ich
bin
immer
noch
in
sie
vernarrt
– Federleicht
Let's
levitate
and
get
caught
up
still
on
her
featherweight
Lass
uns
schweben
und
immer
noch
in
sie
vernarrt
sein,
federleicht
My
minds
featherweight
Mein
Geist
ist
federleicht
A
crush
sort
of
a
list
Eine
Art
Schwärmerei,
eine
Liste
A
natrually
floating
above
type
of
rush
Eine
Art
Rausch,
bei
dem
man
natürlich
darüber
schwebt
A
love
of
such
substantially
Eine
Liebe
von
solch
substantiell
Strong
form
of
character
i
can't
focus
Starker
Charakterform,
ich
kann
mich
nicht
konzentrieren
My
eyelids
are
heavyweight
Meine
Augenlider
sind
schwer
wie
Blei
Infact
i
fainted
away
for
a
second
or
two
Tatsächlich
wurde
ich
für
eine
Sekunde
oder
zwei
ohnmächtig
I
feel
willing
to
play
bless
you
Ich
fühle
mich
bereit
zu
spielen,
segne
dich
And
your
lustful
way
of
weaken
me
Und
deine
lüsterne
Art,
mich
zu
schwächen
I'll
sex
you
the
featherweight
made
me
rise
above
statues
Ich
werde
mit
dir
schlafen,
das
Federleichte
ließ
mich
über
Statuen
aufsteigen
I
meditate
in
a
certain
room
in
the
villa
Ich
meditiere
in
einem
bestimmten
Raum
in
der
Villa
The
womb
that
keeps
producing
had
me
natrually
iller
Der
Schoß,
der
weiter
produziert,
machte
mich
von
Natur
aus
krasser
Then
i
accelerate
with
my
hand
on
the
clutch
Dann
beschleunige
ich
mit
meiner
Hand
an
der
Kupplung
To
touch
a
planet
or
two
or
more
i
feel
better
than
before...
Um
einen
Planeten
oder
zwei
oder
mehr
zu
berühren,
ich
fühle
mich
besser
als
zuvor...
Featherweight
i
get
caught
up
still
on
her
– feather
weight
Federleicht,
ich
bin
immer
noch
in
sie
vernarrt
– Federleicht
Let's
levitate
and
get
caught
up
still
on
her
featherweight
Lass
uns
schweben
und
immer
noch
in
sie
vernarrt
sein,
federleicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Erik Rusiak, Sebastian Jon Woolgar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.