Thomas Sanders - The Things We Used to Share - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thomas Sanders - The Things We Used to Share




You can have the toaster nd the PC
Ты можешь взять тостер и компьютер.
Or even my Timothy Green DVD
Или даже мой DVD с Тимоти Грином?
I'll let you have the couch and the TV
Я оставлю тебе диван и телевизор.
Hang on to that jacket that you bought for me
Держись за ту куртку, которую ты мне купил.
I don't really care
На самом деле мне все равно
You can keep the things we used to share
Ты можешь оставить себе то, что мы когда-то делили.
But what did you do with my heart?
Но что ты сделал с моим сердцем?
What did you do with my heart?
Что ты сделал с моим сердцем?
No more fireworks, no more compass
Больше никаких фейерверков, никаких компасов.
You didn't leave a single butterfly in my stomach
Ты не оставил ни единой бабочки в моем животе.
You took my spyglass, no knowin' what lies ahead
Ты забрал мою подзорную трубу, не зная, что ждет меня впереди.
Took my warmth at night, but left a dent in my bed
Забрал мое тепло ночью, но оставил вмятину на моей кровати.
I don't really care
На самом деле мне все равно
You can keep the things we used to share
Ты можешь оставить себе то, что мы когда-то делили.
But what did you do with my heart?
Но что ты сделал с моим сердцем?
What did you do with my heart?
Что ты сделал с моим сердцем?
Stripped me of my pride that's for the best
Лишил меня гордости это к лучшему
But you've also deprived me of a full night's rest
Но ты также лишил меня полноценного ночного отдыха.
So, no more dreams where we pull through
Так что больше никаких снов о том, как мы справимся.
And I can't collect my thoughts 'cause they're still with you
И я не могу собраться с мыслями, потому что они все еще с тобой.
I don't really care
На самом деле мне все равно
You can keep the things we used to share
Ты можешь оставить себе то, что мы когда-то делили.
But what did you do with my heart?
Но что ты сделал с моим сердцем?
What did you do with my heart?
Что ты сделал с моим сердцем?
I wouldn't take it back even though I feel sore
Я не возьму свои слова обратно, хотя мне больно.
I meant it when I said what's mine is yours
Я имел в виду, когда сказал, что мое - твое.
But I need to know, now that we're apart
Но мне нужно знать, теперь, когда мы не вместе.
What did you do?
Что ты сделал?
I need to know, now that we're apart
Мне нужно знать, теперь, когда мы не вместе.
What did you do with my heart?
Что ты сделал с моим сердцем?
What did you do with my heart?
Что ты сделал с моим сердцем?
What did you do with my heart?
Что ты сделал с моим сердцем?
What did you do with my heart?
Что ты сделал с моим сердцем?
What did you do with my heart?
Что ты сделал с моим сердцем?





Авторы: Thomas Sanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.