Thomas Sanders feat. Jay Harper - No, Never Yes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thomas Sanders feat. Jay Harper - No, Never Yes




No, Never Yes
Нет, Никогда Да
JAY
ДЖЕЙ
No, no, no, no, no, no, no, never yes,
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, никогда да,
But nevertheless, you never would guess,
Но, тем не менее, ты никогда бы не догадалась,
I never ever say it!
Я никогда этого не говорю!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, always go,
Да, да, да, да, да, да, да, всегда вперед,
You know, you know,
Ты же знаешь, ты же знаешь,
It's how he goes, that's how I'm gonna play it,
Вот как он поступает, вот как я буду играть,
I'll stomp on your dreams, it seems I'm...
Я растопчу твои мечты, похоже, я...
Terribly awful, contemptibly vile, and so vexatious,
Ужасно ужасен, презренно гнусен и невыносим,
I'll listen to your screams and,
Я буду слушать твои крики и,
Subject you to my schemes until you,
Подвергать тебя моим схемам, пока ты,
Come apart at the seams!
Не развалишься на части!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, gotta say,
Да, да, да, да, да, да, да, должен сказать,
No way, no way, not any day,
Ни за что, ни за что, ни в один из дней,
I'll never be compliant!
Я никогда не буду послушным!
No, no, no, no, no, no, no, that's my jam,
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, это моя фишка,
It's who I am, no sir, no ma'am,
Это то, кто я есть, нет, сэр, нет, мадам,
I'd rather be defiant!
Я лучше буду непокорным!
I'll crush all your hopes with nopes, I'm...
Я разрушу все твои надежды отказами, я...
Terribly awful, contemptibly vile, and so vexatious,
Ужасно ужасен, презренно гнусен и невыносим,
I'm gonna drive you out and,
Я прогоню тебя и,
Suffuse you all live down, [?]
Заставлю тебя всё пережить, [?]
I'm gonna make sure I can keep you out!
Я позабочусь о том, чтобы не пустить тебя!
TERRENCE
ТЕРРЕНС
What is going on and who are you?
Что происходит, и кто ты такой?
Why is he singing at us in such an aggressive and threatening fashion?
Почему он поет нам в такой агрессивной и угрожающей манере?
THOMAS
ТОМАС
That is Mister Contemptible, the meanest dude around,
Это Мистер Презренный, самый подлый парень на свете,
And it turns out, this is his tree.
И оказывается, это его дерево.
NICOLE
НИКОЛЬ
Then why did you tell us to climb it?!
Тогда почему ты сказал нам лезть на него?!
TERRENCE
ТЕРРЕНС
And sleep under it?!
И спать под ним?!
THOMAS
ТОМАС
You know what... that was my bad.
Знаешь что... это был мой косяк.
JAY
ДЖЕЙ
It's my tree, yeah, it's mine, all mine!
Это моё дерево, да, моё, всё моё!
I'm terribly awful, redundantly [?] evil,
Я ужасно ужасен, до тошноты [?] зол,
Nauseatingly file [?], contemptibly vile, and so vexatious,
Отвратительно гнусен [?], презренно подл и невыносим,
I'll lock away your dreams and,
Я запру твои мечты и,
Subject you to my schemes and,
Подвергну тебя моим схемам и,
Oh, I'm bursting at the seams!
О, я сейчас лопну!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.