Текст и перевод песни Thomas Sanders - Crofters: The Musical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crofters: The Musical
Crofters: Мюзикл
It's
hard
to
stay
informed
these
days
with
news
so
intense,
В
наши
дни
трудно
оставаться
в
курсе
событий,
ведь
новости
такие
напряженные,
We're
bombarded
with
grim,
blackcurrent
events
Нас
бомбардируют
мрачными
событиями
с
черной
смородиной.
I
should
drop
this
whole
serious
song
pretense,
Мне
следует
бросить
всю
эту
серьезную
песню
притворство,
'Cause
this
song
is
not
about
all
that...
Потому
что
эта
песня
не
об
этом...
We
made
a
partnership
with
Crofter's!
Мы
начали
сотрудничество
с
Crofter's!
We
heard
a
roar
across
the
border
that
we
think
came
from
their
bear
Мы
услышали
рев
из-за
границы,
который,
как
мы
думаем,
исходил
от
их
медведя.
We
believe
it
meant
to
extend
us
an
offer
Мы
считаем,
что
это
означало
предложение
нам
For
which
I
plan
to
make
a
jam
that's
just
as
tasty
as
theirs!
Для
которого
я
планирую
сделать
джем,
такой
же
вкусный,
как
и
их!
Dreams
come
true,
that's
news
to
me.
How
wild
blueberry
Мечты
сбываются,
вот
это
новость
для
меня.
Какая
дикая
черника,
Who
knew
that
our
buffoonery
would
bear
fruit
so
divine?
Кто
знал,
что
наше
шутовство
принесет
столь
божественные
плоды?
I
don't
have
the
vocabulary
У
меня
не
хватает
словарного
запаса,
To
describe
what
I'm
feeling
inside
Чтобы
описать
то,
что
я
чувствую
внутри,
But
for
me
it's
very
unordinary
Но
для
меня
это
очень
необычно.
The
first
time
you
bought
a
jar
Первый
раз,
когда
ты
купила
банку,
I
remember
the
day
Я
помню
тот
день.
In
a
local
health
foods
grocery
В
местном
магазине
здоровой
пищи.
I
felt
like
Lara
Croft
or
Nathan
Drake
Я
чувствовал
себя
Ларой
Крофт
или
Нейтаном
Дрейком,
Discovering
a
treasure
once
unknown
to
me
Обнаружившим
сокровище,
доселе
мне
неизвестное.
But
the
greatest
thing
is
yet
to
be
revealed!
Но
величайшее
еще
впереди!
Guys,
I
cannot
believe
this
is
real
Ребята,
я
не
могу
поверить,
что
это
происходит
на
самом
деле.
My
Own
Jam?
Мой
собственный
джем?
I'm
going
to
flip
my
lid
Да
я
с
ума
сойду!
Dreams
come
true,
that's
news
to
me.
(I'm
fraught
with
jelly-sy)
Мечты
сбываются,
вот
это
новость
для
меня.
(Меня
раздирает
ревность.)
How
wild
blueberry
(I
can't
believe
you're
telling
me)
Какая
дикая
черника
(Не
могу
поверить,
что
ты
мне
это
говоришь.)
Who
knew
that
our
buffoonery
would
bear
Кто
знал,
что
наше
шутовство
принесет
Fruit
so
divine?
(That
he's
the
favored
side!)
Такие
божественные
плоды?
(Что
он
- избранная
сторона!)
Even
I.
I
don't
have
the
Даже
я.
У
меня
не
хватает.
Vocabulary
to
describe
what
I'm
Слов,
чтобы
описать,
что
я.
(Vigor
to
bear
the
loss
of
pride
that
I'm)
(Силы,
чтобы
вынести
потерю
гордости,
которую
я.)
Feeling
inside.
But
for
me
it's
very
unordinary.
Чувствую
внутри.
Но
для
меня
это
очень
необычно.
But,
Roman,
do
you
like
it?
Но,
Роман,
а
тебе
нравится?
This
is
Crofter's!
Это
же
Crofter's!
This
is
Crofter's!
Это
же
Crofter's!
We're
talking
Crofters!
(Sweet,
sweet
Crofter's!)
Мы
говорим
о
Crofters!
(Сладкий,
сладкий
Crofter's!)
I
mean
this
jelly
might
as
well
be
gold
it's
all
that
I
opt
for!
Я
хочу
сказать,
что
это
желе
может
быть
и
золотом,
это
все,
на
что
я
согласен!
'Cause
Crofter's
is
the
only
jelly
I
put
in
my
belly
Потому
что
Crofter's
- единственное
желе,
которое
я
кладу
себе
в
живот.
Only
jelly.
In
my
belly
Только
желе.
В
мой
живот.
Only
jelly.
In
my
belly
Только
желе.
В
мой
живот.
Only
jelly.
In
my
belly
Только
желе.
В
мой
живот.
The
only
jelly
I'll
put
in
my
belly!
Единственное
желе,
которое
я
положу
себе
в
живот!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jonah Stokes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.