Текст и перевод песни Thomas Sanders - Forbidden Fruit (The Duke's Theme)
Adam
and
Eve
bought
knowledge
Адам
и
Ева
купили
знание.
For
the
small
price
of
a
little
sin
За
небольшую
цену
маленького
греха.
They
also
lost
eternal
life
Они
также
потеряли
вечную
жизнь.
But
what's
fruit
without
the
pits?
Но
что
за
фрукт
без
косточек?
I
am
the
Duke
and
it's
high
time
that
I
dropped
in
Я
герцог,
и
мне
давно
пора
зайти.
And
since
you
haven't
puked
yet
И
раз
уж
тебя
еще
не
стошнило
We'll
know
they're
wrong
when
they
call
you
sick
Мы
поймем,
что
они
не
правы,
когда
назовут
тебя
больным.
It's
unicorn
horns
and
dragon
tails
Это
рога
единорога
и
драконьи
хвосты.
Roman's
dull
creativity
Унылое
творчество
романа
If
you
want
the
spectrum
A
to
Z
Если
вам
нужен
спектр
от
А
до
Я
Then
you'll
need
a
little
help
from
me
Тогда
тебе
понадобится
моя
помощь.
From
unicorn
porn
to
rats
impaled
От
порно
с
единорогами
до
пронзенных
крыс
I
give
these
thoughts
generously
Я
щедро
Дарю
эти
мысли.
If
you
really
want
to
challenge
your
viewership
Если
вы
действительно
хотите
бросить
вызов
своей
аудитории
Then
you
need
to
stop
limiting
me
Тогда
тебе
нужно
перестать
ограничивать
меня.
What
in
the
sh-
have
I
been
drinking?
Что,
черт
возьми,
я
пил?
It
isn't
you
these
thoughts
you're
thinking!
Это
не
ты,
эти
мысли,
о
которых
ты
думаешь!
Alright!
You've
got
to
to
stop
this
guy
from
singing
Ты
должен
остановить
этого
парня
от
пения.
I
love
how
hard
you
try,
it's
so
cute!
Мне
нравится,
как
ты
стараешься,
это
так
мило!
Let's
resume,
sure
Давайте
продолжим,
конечно
People
don't
like
me
much,
Thomas
Люди
не
очень-то
меня
любят,
Томас.
But
that's
only
just
cause
I'm
honest
Но
это
только
потому
что
я
честен
Good
and
bad
is
all
made-up
nonsense
Хорошее
и
плохое-это
выдуманный
вздор.
Bro,
I'm
gonna
whip
your
butt!
Братан,
я
отхлещу
тебя
по
заднице!
Do
you
promise?
Ты
обещаешь?
Thomas,
speaking
of
honesty
Томас,
Кстати
о
честности.
Recently
a
snake
offered
me
a
morsel
from
the
tree
of
knowledge
Недавно
змея
предложила
мне
кусочек
с
древа
познания.
He
said
"you're
wanting
to
be
more
honest
Он
сказал:
"Ты
хочешь
быть
более
честным.
And
be
direct
dealing
with
your
issues
И
будьте
прямолинейны,
решая
свои
проблемы.
No
longer
will
you
deceive
yourself
about
the
ugliness
within
you"
Ты
больше
не
будешь
обманывать
себя
насчет
уродства
внутри
себя.
You
wanna
face
facts,
I've
got
one
Если
хочешь
взглянуть
фактам
в
лицо,
то
у
меня
есть
один.
Your
late
night
thoughts
get
pretty
sick,
dude
Твои
ночные
мысли
становятся
довольно
болезненными,
чувак
If
you
shared
those
musings
with
your
friends
Если
бы
ты
поделился
своими
размышлениями
со
своими
друзьями
...
I
doubt
they
would
forgive
you
Сомневаюсь,
что
они
простят
тебя.
Even
though
everybody
sins
Хотя
все
грешат.
Everybody
dies
Все
умирают.
Why
deny
yourself
knowledge
Зачем
отказывать
себе
в
знании?
Say
knowledge
of
yourself?
Скажем,
знание
себя?
You
don't
need
to
feel
ashamed
with
your
dear
old
Duke
Тебе
не
нужно
стыдиться
своего
дорогого
старого
герцога.
You
need
not
feign
decency
Тебе
не
нужно
притворяться
порядочным.
Do
you
see
this
house
on
fire?
I
see
it
too
Ты
видишь
этот
дом
в
огне?
- я
тоже
это
вижу,
Cause
you've
got
a
fiend
in
me!
потому
что
во
мне
сидит
дьявол!
So
clap
your
feet
and
stomp
your
hands
Так
что
хлопайте
ногами
и
топайте
в
ладоши
And
dance
off
your
booty
cheeks!
И
Танцуй
со
своими
ягодицами!
You
can
then
bet
your
bottom,
I'll
still
be
around
Тогда
ты
можешь
поставить
свою
задницу
на
то,
что
я
все
еще
буду
рядом.
When
all
your
loved
ones
leave!
Когда
все
твои
любимые
уходят!
Imagine
with
me
Представь
со
мной
Licking
the
blowhole
of
a
dolphin
Лижет
дырочку
дельфина
Your
best
bud
trapped
inside
a
coffin
Твой
лучший
друг
заперт
в
гробу.
Your
grandma
choking
on
a
lozenge
Твоя
бабушка
давится
леденцом.
Your
pet
dog
stuffed
into
a
sausage
Твоя
любимая
собака,
запихнутая
в
сосиску.
These
sorts
of
things
are
only
thought
in
Такие
вещи
только
в
мыслях.
The
mind
of
a
man
whose
soul
is
truly
rotten
Разум
человека,
чья
душа
действительно
прогнила.
So
let
all
your
hopes
of
heaven
be
forgotten
Так
что
пусть
все
твои
надежды
на
небеса
будут
забыты.
Cause
your
head's
not
in
the
gutter,
pal
Потому
что
твоя
голова
не
в
сточной
канаве,
приятель.
The
kind
of
mind
you'd
only
find
in
hell
Такие
мысли
можно
найти
только
в
аду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jonah Stokes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.