Thomas Sanders - Rhythm Redux - Redux - перевод текста песни на немецкий

Rhythm Redux - Redux - Thomas Sandersперевод на немецкий




Rhythm Redux - Redux
Rhythmus Redux - Redux
You know what? Let's review
Weißt du was? Lass uns rekapitulieren
Review?
Rekapitulieren?
Let's do
Machen wir
Thank you
Danke dir
I hope we rhyme like this the whole way through!
Ich hoffe, wir reimen uns den ganzen Weg so durch!
I hope so too!
Ich hoffe es auch!
Yoo-hoo!
Yoo-hoo!
So let's
Also lass uns
Start with the fact that the wedding way a total bust
Anfangen mit der Tatsache, dass die Hochzeit ein totaler Reinfall war
It was?
War sie?
It was
War sie
It's just that going didn't pay off quite like we discussed
Es ist nur so, dass hinzugehen sich nicht ganz so ausgezahlt hat, wie wir besprochen hatten
Discussed?
Besprochen?
You musn't think that going to a wedding to support your friends
Du darfst nicht denken, dass zu einer Hochzeit zu gehen, um deine Freunde zu unterstützen,
Would have any sort of eh- self serving ends
irgendwelche, äh, eigennützigen Zwecke hätte
I don't
Tu ich nicht
But how about more than just hello?
Aber wie wär's mit mehr als nur Hallo?
Yeah something's iffy
Ja, irgendwas ist faul
Glad you're with me
Froh, dass du zustimmst
That the state of things is ichy
Dass der Stand der Dinge mies ist
Is there something here we're missing?
Gibt es hier etwas, das wir übersehen?
Maybe?
Vielleicht?
No!
Nein!
I mean-
Ich meine-
You know that we've gone through all of this before
Du weißt, dass wir das alles schon mal durchgegangen sind
Before?
Zuvor?
Before we had helped you make the proper choice of wedding over your-
Bevor wir dir geholfen hatten, die richtige Wahl zu treffen: Hochzeit statt deines-
Spare me the rest
Ers­par mir den Rest
Yes but call back for a film that could have been my break
Ja, aber der Rückruf für einen Film, der mein Durchbruch hätte sein können
Yeah you could say
Ja, könnte man sagen
And no one wanted to go more than that slimy snake
Und niemand wollte mehr gehen als diese schleimige Schlange
Who pushed to do the egocentric thing, auditioning
Die darauf drängte, das egozentrische Ding zu tun, das Vorsprechen
Yeah thats deceit!
Ja, das ist Betrug!
And part of you so hard to chew it made me lost at sea!
Und ein Teil von dir, so schwer zu schlucken, dass ich völlig orientierungslos war!
If our goals aligned with his, what would that say?
Wenn unsere Ziele mit seinen übereinstimmten, was würde das aussagen?
I feel forsaken
Ich fühle mich verlassen
You were saying that we both have lost our way
Du sagtest, dass wir beide unseren Weg verloren haben
But in your face I saw this pain!
Aber in deinem Gesicht sah ich diesen Schmerz!
And so-
Und so-
I made this choice
Traf ich diese Wahl
And now
Und jetzt
I have a restless head
Habe ich einen ruhelosen Kopf
In my bed
In meinem Bett
I'll just feel this way
Werde ich mich einfach so fühlen
What way?
Auf welche Weise?
The way a groom might feel if he just watched as his bride ran away
So wie ein Bräutigam sich fühlen könnte, wenn er gerade zugesehen hat, wie seine Braut weggelaufen ist
But you're gay?️
Aber du bist schwul?️
I'm saying if I made the right choice, why don't I feel right?
Ich sage, wenn ich die richtige Wahl getroffen habe, warum fühle ich mich nicht richtig?
You may not tonight
Vielleicht nicht heute Nacht
But in time you might?
Aber mit der Zeit vielleicht schon?
I don't know, I think this feeling's here to stay
Ich weiß nicht, ich glaube, dieses Gefühl wird bleiben
It is a pity to admit he could have done more
Es ist schade zuzugeben, dass er mehr hätte tun können
Than just sitting at that wedding feeling shi-
Als nur auf dieser Hochzeit zu sitzen und sich sch-
Quit reviewing!
Hör auf zu rekapitulieren!
'Kay
Okay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.