Thomas Stenström - Gator utan namn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thomas Stenström - Gator utan namn




Gator utan namn
Улицы без названия
Pappa jag drar nu
Папа, я уезжаю,
Jag lånar bilen E4 söder ut
беру машину, по Е4 на юг.
Jag har varit arg sen jag var tretton
Злюсь с тринадцати лет,
Jag trodde det skulle släppa nån gång
думал, пройдет когда-нибудь,
Men allt är detsamma
но все по-прежнему.
Vill du, får du följa med
Хочешь, поехали со мной.
Mamma förlåt mig
Мама, прости меня,
Jag försökte men kunde inte bära dig
я пытался, но не смог тебя вынести.
små svenska städer som bara swishar förbi
Эти маленькие шведские городки просто мелькают,
Samma historia överallt
везде одна и та же история.
Vill du, får du följa med
Хочешь, поехали со мной.
451, 451, Jag minns allt
451, 451, я все помню,
22 stygn hackan, glas och asfalt
22 шва на подбородке, стекло и асфальт.
Jag vet att jag sagt att jag lämnat den
Знаю, я говорил, что оставил ту ночь
Den natten bakom mig nu
позади,
Men ska jag vara ärlig
но если честно,
vill jag ge igen
я хочу отомстить.
Hör du mig från balkongen
Слышишь меня с балкона?
Hur långt ut kan du se däruppe
Как далеко ты можешь видеть оттуда?
Minns att du sa
Помню, ты говорила,
Att du skulle hoppa nån gång
что когда-нибудь спрыгнешь,
Men när jag såg dig sist satt du kvar än
но когда я видел тебя в последний раз, ты все еще сидела там.
Hör du ljudet av ett liv som gått här
Слышишь звук ушедшей жизни?
Sista timmarna innan lamporna tänds här
Последние часы перед тем, как здесь зажгутся огни.
Jag är inte skyldig någon nått
Я никому ничего не должен,
Ni kan leta överallt
можете искать где угодно,
Jag är gator utan namn nu
я теперь на улицах без названия.
Där hemma blåser lövträden
Дома колышутся лиственные деревья,
Ingen har huggit ner dem än
их еще никто не срубил.
Blankolån blankolån
Кредит на кредит,
Det är för att bräcka den där prisade fläkten
все ради того, чтобы сломать этот хваленый вентилятор.
Kan ha ändrat sig men jag tror ingenting hänt
Может, что-то и изменилось, но я думаю, ничего не произошло.
Tusen nätter, tusen nätter, tusen nätter
Тысяча ночей, тысяча ночей, тысяча ночей,
Dom bara andas där ute vid gränser
они просто дышат там, на границе.
Lockas först till kök och bar
Сначала их тянет на кухню и в бар,
Nekad surre blev jag
а потом им отказывают в "Сюрре", как и мне.
Det kan ha ändrat sig men jag tror ingenting hänt
Может, что-то и изменилось, но я думаю, ничего не произошло.
Hör du ljudet av ett liv som gått här
Слышишь звук ушедшей жизни?
Sista timmarna innan lamporna tänds här
Последние часы перед тем, как здесь зажгутся огни.
Jag är inte skyldig någon nått
Я никому ничего не должен,
Ni kan leta överallt
можете искать где угодно,
Jag är gator utan namn nu
я теперь на улицах без названия.
Jag vet att jag fick se för mycket
Я знаю, что мне пришлось увидеть слишком много,
Men också att du gjorde gott du kunde
но также знаю, что ты делала все, что могла.
Inte allt är svart
Не все черное,
Inte ens allt är mörkt
даже не все темное,
Vårt liv var alla sorters blå
наша жизнь была всех оттенков синего.
Åh hör du mig från balkongen
О, слышишь меня с балкона?
Har du något kvar i bag-in-boxen
Осталось что-нибудь в коробке с вином?
Visst, du sa du skulle hoppa någon gång
Конечно, ты говорила, что когда-нибудь спрыгнешь,
Att du aldrig skulle bli som dom
что никогда не станешь такой, как они.
Men när jag såg dig sist satt du kvar än
Но когда я видел тебя в последний раз, ты все еще сидела там.
Hör du ljudet av ett liv som gått här
Слышишь звук ушедшей жизни?
Sista timmarna innan lamporna tänds här
Последние часы перед тем, как здесь зажгутся огни.
Jag är inte skyldig någon nått
Я никому ничего не должен,
Ni kan leta överallt
можете искать где угодно,
Jag är gator utan namn nu
я теперь на улицах без названия.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.