Текст и перевод песни Thomas Stenström - Röda himlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommargator
under
våra
skor
Летние
улицы
под
нашими
ботинками
Snälla
lyssna
på
mig,
lillebror
Пожалуйста,
послушай
меня,
братишка.
Röda
himlar
över
oss
två
Красное
небо
над
нами.
Röda
himlar
över
oss
två
Красное
небо
над
нами.
Hela
centrum
är
helt
dött
nu
Теперь
весь
центр
полностью
мертв.
Och
det
skulle
ju
vart
vi
ju
И
это
было
бы
там,
где
мы
были.
Röda
himlar
över
oss
två
Красное
небо
над
нами.
Röda
himlar
över
oss
två
nu
Красное
небо
над
нами
двумя.
Vi
kan
dra
vart
som
helst
Мы
можем
пойти
куда
угодно.
Det
var
längesen
jag
kände
nånting
nu
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
что-то
чувствовал.
Inget
kan
röra
oss
som
flyger
bort
Ничто
не
может
заставить
нас
улететь.
Vid
allting
som
förut
Во
всем
как
прежде
Vi
kan
dra
vart
som
helst
Мы
можем
пойти
куда
угодно.
Om
du
vågar,
om
du
vågar
Если
ты
посмеешь,
если
ты
посмеешь
...
Inget
kan
röra
oss
när
Ничто
не
может
коснуться
нас,
когда
...
Jag
lovar,
ja
jag
lovar
Я
обещаю,
да,
я
обещаю.
Får
jag
va
i
dina
drömmar?
Могу
ли
я
быть
в
твоих
снах?
Bara
minnen
jag
vill
glömma
Только
воспоминания,
которые
я
хочу
забыть.
Röda
himlar
över
oss
två
Красное
небо
над
нами.
Röda
himlar
över
oss
två
Красное
небо
над
нами.
Kommer
alltid
vara
där
för
dig
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
För
alla
gånger
som
du
räddat
mig
За
все
те
разы,
когда
ты
спасал
меня.
Röda
himlar
över
oss
två
Красное
небо
над
нами.
Himlen
brinner
över
oss
två
nu
Небо
горит
над
нами
двумя.
Vi
kan
dra
vart
som
helst
Мы
можем
пойти
куда
угодно.
Det
var
längesen
jag
kände
nånting
nu
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
что-то
чувствовал.
Inget
kan
röra
oss
som
flyger
bort
Ничто
не
может
заставить
нас
улететь.
Vid
allting
som
förut
Во
всем
как
прежде
Vi
kan
dra
vart
som
helst
Мы
можем
пойти
куда
угодно.
Om
du
vågar,
om
du
vågar
Если
ты
посмеешь,
если
ты
посмеешь
...
Inget
kan
röra
oss
när
Ничто
не
может
коснуться
нас,
когда
...
Jag
lovar,
ja
jag
lovar
Я
обещаю,
да,
я
обещаю.
Baby
var
är
du
ikväll?
Детка,
где
ты
сегодня
вечером?
Du
borde
va
här
Ты
должен
быть
здесь.
Du
borde
va
här
Ты
должен
быть
здесь.
Baby
var
är
du
ikväll?
Детка,
где
ты
сегодня
вечером?
Du
borde
va
här
Ты
должен
быть
здесь.
Du
borde
va
här
Ты
должен
быть
здесь.
Röda
himlar
över
oss
två
Красное
небо
над
нами.
Vi
kan
dra
vart
som
helst
Мы
можем
пойти
куда
угодно.
Det
var
längesen
jag
kände
nånting
nu
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
что-то
чувствовал.
Inget
kan
röra
oss
som
flyger
bort
Ничто
не
может
заставить
нас
улететь.
Vid
allting
som
förut
Во
всем
как
прежде
Vi
kan
dra
vart
som
helst
Мы
можем
пойти
куда
угодно.
Om
du
vågar,
om
du
vågar
Если
ты
посмеешь,
если
ты
посмеешь
...
Inget
kan
röra
oss
när
Ничто
не
может
коснуться
нас,
когда
...
Jag
lovar,
ja
jag
lovar
Я
обещаю,
да,
я
обещаю.
Vi
kan
dra
vart
som
helst
Мы
можем
пойти
куда
угодно.
Det
var
längesen
jag
kände
nånting
nu
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
что-то
чувствовал.
Inget
kan
röra
oss
som
flyger
bort
Ничто
не
может
заставить
нас
улететь.
Vid
allting
som
förut
Во
всем
как
прежде
Vi
kan
dra
vart
som
helst
Мы
можем
пойти
куда
угодно.
Om
du
vågar,
om
du
vågar
Если
ты
посмеешь,
если
ты
посмеешь
...
Inget
kan
röra
oss
när
Ничто
не
может
коснуться
нас,
когда
...
Jag
lovar,
ja
jag
lovar
Я
обещаю,
да,
я
обещаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Eric Resch Thomason, Thomas Stenstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.