Текст и перевод песни Thomas Stolle, Stefanie Kloss, Johannes Stolle, Andreas Nowak & Sarah Brightman - Symphony
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
say
Я
не
знаю,
что
я
должен
сказать.
When
love
suddenly
feels
so
far
away
Когда
любовь
вдруг
кажется
такой
далекой
...
But
you're
not
prepared
to
take
Но
ты
не
готов
принять
...
And
if
you're
now
afraid
to
listen
И
если
ты
сейчас
боишься
слушать
...
I
don't
want
to
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
Oh,
I
don't
know
which
way
that
I
should
turn
О,
я
не
знаю,
в
какую
сторону
мне
повернуть
Since
the
more
we
love
the
more
we
have
to
learn
Ведь
чем
больше
мы
любим,
тем
больше
нам
приходится
учиться.
Well,
I
keep
staring
into
space
Что
ж,
я
продолжаю
смотреть
в
пространство.
Like
it
somehow
has
the
answer
Как
будто
у
него
каким
то
образом
есть
ответ
So
don't
let
the
music
end,
oh
my
darling
Так
что
не
позволяй
музыке
закончиться,
О,
моя
дорогая
Symphony,
it's
gone
quiet
around
us
now
Симфония,
она
затихла
вокруг
нас.
How
I
wish
you
would
hold
me
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
обнял
меня.
And
that
you
never
told
me
И
ты
никогда
не
говорил
мне
об
этом.
And
it's
better
if
you
leave
И
будет
лучше,
если
ты
уйдешь.
Look
at
the
sun,
we're
starting
to
lose
all
of
our
light
Посмотри
на
солнце,
мы
начинаем
терять
весь
наш
свет.
When
we
once
burned
so
brightly
Когда-то
мы
горели
так
ярко.
Tell
me,
remind
me
Скажи
мне,
напомни
мне.
We're
throwing
it
away
Мы
его
выбрасываем.
Oh,
you
don't
know
what
you've
got
until
it's
gone
О,
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь
это.
But
then
nothing
ever
hurt
like
holding
on
Но
ведь
ничто
не
причиняет
такой
боли,
как
держаться.
I
am
scared
not
prepared
Я
боюсь,
я
не
готов.
And
I
feel
like
I
am
falling
И
я
чувствую,
что
падаю.
So
can
you
tell
me
where
did
we
go
wrong?
Так
ты
можешь
сказать
мне,
где
мы
ошиблись?
Symphony,
it's
gone
quiet
around
us
now
Симфония,
она
затихла
вокруг
нас.
How
I
wish
you
would
hold
me
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
обнял
меня.
And
that
you
never
told
me
И
что
ты
никогда
не
говорил
мне,
That
it's
better
if
you
leave
что
будет
лучше,
если
ты
уйдешь.
If
everything
is
broken
Если
все
сломано
...
And
it's
better
that
we
give
up
И
будет
лучше,
если
мы
сдадимся.
Oh,
remember
how
we
once
had
О,
вспомни,
как
мы
однажды
...
Something
beautiful
Нечто
прекрасное
Symphony,
it's
gone
quiet
around
us
now
Симфония,
она
затихла
вокруг
нас.
How
I
wish
you
would
hold
me
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
обнял
меня.
And
that
you
never
told
me
И
ты
никогда
не
говорил
мне
об
этом.
And
it's
better
if
you
leave
И
будет
лучше,
если
ты
уйдешь.
Look
at
the
sun,
we're
starting
to
lose
all
of
the
light
Посмотри
на
солнце,
мы
начинаем
терять
весь
свет,
When
we
once
burned
so
brightly
когда
когда-то
горели
так
ярко.
So
tell
me,
remind
me
Так
скажи
мне,
напомни
мне.
We're
throwing
it
away
Мы
его
выбрасываем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHANNES STOLLE, THOMAS STOLLE, STEFANIE KLOSS, ANDREAS NOWAK, SARAH BRIGHTMAN, GRANT BLACK, ANDREAS JAN NOWAK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.