Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A new commandment
Ein neues Gebot
A
NEW
COMMANDMENT
EIN
NEUES
GEBOT
I
give
unto
you,
gebe
Ich
euch,
That
you
love
one
another
dass
ihr
einander
liebt,
As
I
have
loved
you,
wie
Ich
euch
geliebt
habe,
That
you
love
one
another
dass
ihr
einander
liebt,
As
I
have
loved
you.
wie
Ich
euch
geliebt
habe.
By
this
shall
all
know
Daran
wird
jedermann
erkennen,
That
you
are
My
disciples,
dass
ihr
Meine
Jünger
seid,
If
you
have
love
one
for
another.
wenn
ihr
Liebe
untereinander
habt.
By
this
shall
all
know
Daran
wird
jedermann
erkennen,
That
you
are
My
disciples,
dass
ihr
Meine
Jünger
seid,
If
you
have
love
one
for
another.
wenn
ihr
Liebe
untereinander
habt.
You
Are
my
frinds
if
Ihr
seid
meine
Freunde,
wenn
You
do
what
i
command
you.
ihr
tut,
was
Ich
euch
gebiete.
Without
my
help
you
can
nothing.
Ohne
Meine
Hilfe
könnt
ihr
nichts
tun.
You
Are
my
frinds
if
Ihr
seid
meine
Freunde,
wenn
You
do
what
i
command
you.
ihr
tut,
was
ich
euch
gebiete.
Without
my
help
you
can
nothing
Ohne
meine
Hilfe,
könnt
ihr
nichts
tun.
I
am
the
true
Vine,
Ich
bin
der
wahre
Weinstock,
My
Father
is
the
gardner,
Mein
Vater
ist
der
Gärtner,
Abide
in
me
and
I
in
you.
Bleibt
in
Mir
und
Ich
in
euch.
I
am
the
true
Vine,
Ich
bin
der
wahre
Weinstock,
My
Father
is
the
gardner,
Mein
Vater
ist
der
Gärtner,
Abide
in
me
and
I
in
you.
Bleibt
in
Mir
und
Ich
in
euch.
Now,
Love
is
patient,
Nun,
Liebe
ist
geduldig,
Nor
arrogant,
nor
boastful.
weder
anmaßend
noch
prahlerisch.
Love
bears
all
things,
love
is
eternal.
Liebe
erträgt
alles,
Liebe
ist
ewig.
Now,
Love
is
patient,
Nun,
Liebe
ist
geduldig,
Nor
arrogant,
nor
boastful.
weder
anmaßend
noch
prahlerisch.
Love
bears
all
things,
love
is
eternal
Liebe
erträgt
alles,
Liebe
ist
ewig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Tallis, David Skinner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.