Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
que
tú
eres
un
Ferrari
Я
знаю,
что
ты
Феррари
Pero
ese
loco
no
te
corre,
no
Но
этот
сумасшедший
не
убегает
от
тебя,
нет.
Tírame
si
quieres
sexo
pero
no
te
enamores,
no
ye'
Трахни
меня,
если
хочешь
секса,
но
не
влюбляешься,
нет.
Tomándome
la
mano
diciéndome
que
era
el
que
más
te
lucía
Взяв
меня
за
руку,
я
сказал,
что
именно
я
казался
тебе
лучше
всех.
Mi
lengua
en
tu
pussy
viajando
por
zonas
que
no
conocías
(no
conocías)
Мой
язык
в
твоей
киске,
путешествуя
по
местам,
которые
ты
не
знал
(ты
не
знал)
No
habían
condiciones,
tampoco
condones
Не
было
ни
условий,
ни
презервативов
Solamente
las
ganas
de
hacerlo
to'
el
día
Просто
желание
делать
это
весь
день
Porque
mami
Почему
мамочка
Yo
se
que
tú
eres
un
Ferrari
Я
знаю,
что
ты
Феррари
Pero
ese
loco
no
te
corre,
no
Но
этот
сумасшедший
не
убегает
от
тебя,
нет.
Tírame
si
quieres
sexo
pero
no
te
enamores,
no
ye'
Трахни
меня,
если
хочешь
секса,
но
не
влюбляешься,
нет.
Yo
se
que
tú
eres
un
Ferrari
Я
знаю,
что
ты
Феррари
Pero
ese
loco
no
te
corre
(no)
Но
этот
сумасшедший
не
убегает
от
тебя,
нет.
Tírame
si
quieres
sexo
pero
no
te
enamores
(no
ye')
Трахни
меня,
если
хочешь
секса,
но
не
влюбляешься,
нет.
Aunque
sea
tóxico
Даже
если
это
токсично
Siempre
me
llama
porque
ella
sabe
que
no
me
complico
Она
всегда
звонит
мне,
потому
что
знает,
что
я
не
усложняю
ситуацию.
Sin
invento
se
la
eche
adentro
porque
ella
lo
pidió
Безо
всякой
выдумки
я
положил
его
внутрь,
потому
что
она
об
этом
попросила.
Ella
lo
pidió!
Она
просила
об
этом!
Me
hice
devoto
desde
que
se
me
botó
por
DM
Я
стал
преданным
с
тех
пор,
как
он
написал
мне
в
Директ.
Yo
dije
¡wow
que
bien!
Я
сказал:
вау,
это
хорошо!
Linda
gatita
¿será
que
en
casa
no
está
comiendo
bien?
Милый
котенок,
может
быть,
она
плохо
ест
дома?
Porque
mami
Почему
мамочка
"Hello,
estaré
sola
en
casa
hoy...
Muero
por
verte"
Здравствуйте,
сегодня
я
буду
дома
один...
Мне
очень
хочется
вас
увидеть
Yo
se
que
tú
eres
un
Ferrari
Я
знаю,
что
ты
Феррари
Pero
ese
loco
no
te
corre,
no
Но
этот
сумасшедший
не
убегает
от
тебя,
нет.
Tírame
si
quieres
sexo
pero
no
te
enamores,
no
ye'
Трахни
меня,
если
хочешь
секса,
но
не
влюбляешься,
нет.
Yo
se
que
tú
eres
un
Ferrari
Я
знаю,
что
ты
Феррари
Pero
ese
loco
no
te
corre
(no)
Но
этот
сумасшедший
не
убегает
от
тебя,
нет.
Tírame
si
quieres
sexo
pero
no
te
enamores
(no
ye')
Трахни
меня,
если
хочешь
секса,
но
не
влюбляешься,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eudis Jesus Ruiz Diaz, Tomas Rafael Rivero Roman, Víctor Josue Herrera Alexander
Альбом
FERRARI
дата релиза
04-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.