Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
dejar
de
mirarte
I
can't
stop
looking
at
you
Lo
peor
es
que
lo
sabes
The
worst
part
is
that
you
know
it
Parece
una
obra
de
arte
You
look
like
a
work
of
art
Ese
culo
me
tiene
grave
That
ass
of
yours
is
driving
me
crazy
Tenemos
tú
y
yo
algo
pendiente
We
have
something
unfinished,
you
and
I
Que
tengo
el
feeling
pa
prenderte
I
have
the
feeling
that
I
can
turn
you
on
Quiero
darte
y
eres
consciente
I
want
to
give
you,
and
you're
aware
of
it
Por
ti
me
convierto
en
delincuente
For
you
I
become
a
criminal
Te
robaré
esta
noche
I'll
steal
you
tonight
Que
tienes
ganas
yo
se
I
know
you're
in
the
mood
Bebe
que
rico
te
queda
ese
gistro
That
drink
looks
so
good
on
you
Lo
más
cabrón
que
mis
ojos
han
visto
The
hottest
thing
my
eyes
have
ever
seen
Te
robaré
esta
noche
I'll
steal
you
tonight
Que
tienes
ganas
yo
se
I
know
you're
in
the
mood
Bebe
que
rico
te
queda
ese
gistro
That
drink
looks
so
good
on
you
Lo
más
cabrón
que
mis
ojos
han
visto
The
hottest
thing
my
eyes
have
ever
seen
Tú
no
tienes
reemplazo
You're
irreplaceable
Me
la
paso
vigilándote
los
pasos
I'm
constantly
watching
your
every
move
Meterte
a
ti
es
un
golazo
Getting
you
is
a
winning
goal
Hasta
Picasso
quedó
loco
con
ese
culazo
Even
Picasso
went
crazy
over
that
ass
Y
no
quiero
que
sea
la
última
cena
And
I
don't
want
it
to
be
the
Last
Supper
Si
me
das
la
verde
yo
me
pongo
pal
problema
If
you
give
me
the
green
light,
I'll
face
the
problem
No
te
escapas
saliendo
de
la
disco
You
can't
escape
by
leaving
the
club
Pa
que
nos
encerremos
como
en
cuarentena
So
we
can
lock
ourselves
up
like
in
quarantine
Te
robaré
esta
noche
I'll
steal
you
tonight
Que
tienes
ganas
yo
se
I
know
you're
in
the
mood
Bebe
que
rico
te
queda
ese
gistro
That
drink
looks
so
good
on
you
Lo
más
cabrón
que
mis
ojos
han
visto
The
hottest
thing
my
eyes
have
ever
seen
Te
robaré
esta
noche
I'll
steal
you
tonight
Que
tienes
ganas
yo
se
I
know
you're
in
the
mood
Bebe
que
rico
te
queda
ese
gistro
That
drink
looks
so
good
on
you
Lo
más
cabrón
que
mis
ojos
han
visto
The
hottest
thing
my
eyes
have
ever
seen
Le
gusta
bellaquear
sin
amor
You
like
to
play
around
without
love
Me
pide
que
le
ponga
reggaeton
del
viejo
You
ask
me
to
put
on
old
reggaeton
Provocarme
sudor
To
make
me
sweat
Estoy
loquito
por
quitarte
ese
pantalón
ya
I'm
crazy
to
take
those
pants
off
you
already
Tenemos
tú
y
yo
algo
pendiente
We
have
something
unfinished,
you
and
I
Que
tengo
el
feeling
pa
prenderte
I
have
the
feeling
that
I
can
turn
you
on
Quiero
darte
y
eres
consciente
I
want
to
give
you,
and
you're
aware
of
it
Por
ti
me
convierto
en
delincuente
For
you
I
become
a
criminal
Te
robaré
esta
noche
I'll
steal
you
tonight
Que
tienes
ganas
yo
se
I
know
you're
in
the
mood
Bebe
que
rico
te
queda
ese
gistro
That
drink
looks
so
good
on
you
Lo
más
cabrón
que
mis
ojos
han
visto
The
hottest
thing
my
eyes
have
ever
seen
Te
robaré
esta
noche
I'll
steal
you
tonight
Que
tienes
ganas
yo
se
I
know
you're
in
the
mood
Bebe
que
rico
te
queda
ese
gistro
That
drink
looks
so
good
on
you
Lo
más
cabrón
que
mis
ojos
han
visto
The
hottest
thing
my
eyes
have
ever
seen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Rafael Rivero Roman, Victor Jose Herrera, Eudis Ruiz, Jose Rafael Rivero, Veronica Valentina Minguez Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.