Текст и перевод песни Thompson Square - Let's Fight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Fight
Давай Поругаемся
Baby,
you
and
me
been
getting
along
for
way
too
long
Детка,
мы
с
тобой
слишком
долго
ладим,
Life's
been
a
bed
of
roses
and
sweet,
sweet
song
Жизнь
— словно
ложе
из
роз,
сладкая
песня.
I
know
I
should
not
complain,
this
is
gonna
sound
insane,
but
Знаю,
не
должен
жаловаться,
это
прозвучит
безумно,
но...
Let's
fight,
let's
cuss,
get
mad,
throw
stuff
Давай
поругаемся,
давай
по
ругаемся,
разозлимся,
пошвыряем
вещи,
Maybe
call
each
other
names
Может,
обзовём
друг
друга,
Slam
doors,
break
glass,
I'll
leave,
come
back
Хлопнем
дверью,
разобьём
стекло,
я
уйду,
вернусь,
And
I'll
take
all
the
blame
И
я
возьму
всю
вину
на
себя.
Let's
scream,
let's
shout
Давай
покричим,
давай
поорём,
Make
up,
make
out
Помиримся,
поцелуемся,
Baby,
just
for
tonight
Детка,
только
сегодня
вечером
Let's
fight
Давай
поругаемся.
You
might
think
that
I
might
think
you've
lost
your
mind
Ты
можешь
подумать,
что
я
сошла
с
ума,
A
love
like
the
one
we've
got
is
so
hard
to
find
Такую
любовь,
как
у
нас,
так
трудно
найти.
But
I
miss
those
crazy
nights
too
Но
мне
тоже
не
хватает
этих
безумных
ночей,
I
tend
to
agree
with
you
Я,
пожалуй,
с
тобой
согласна.
Let's
fight,
let's
cuss,
get
mad,
throw
stuff
Давай
поругаемся,
давай
по
ругаемся,
разозлимся,
пошвыряем
вещи,
Maybe
call
each
other
names
Может,
обзовём
друг
друга,
Slam
doors,
break
glass,
I'll
leave,
come
back
Хлопнем
дверью,
разобьём
стекло,
я
уйду,
вернусь,
And
I'll
take
all
the
blame
И
я
возьму
всю
вину
на
себя.
Let's
scream,
let's
shout
Давай
покричим,
давай
поорём,
Make
up,
make
out
Помиримся,
поцелуемся,
Baby,
just
for
tonight
Детка,
только
сегодня
вечером
Let's
fight
Давай
поругаемся.
Baby,
let's
fight
Детка,
давай
поругаемся.
Don't
wanna
do
what
we
always
do
Не
хочу
делать
то,
что
мы
делаем
всегда,
Five
o'clock
dinner,
six
o'clock
news
Ужин
в
пять,
новости
в
шесть.
Baby,
roll
up
your
sleeves,
and
put
up
your
dukes
Детка,
засучи
рукава
и
приготовься.
Let's
fight
Давай
поругаемся.
Baby,
let's
fight
Детка,
давай
поругаемся.
(Baby,
let's
fight)
(Детка,
давай
поругаемся.)
Let's
fight,
let's
cuss,
get
mad,
throw
stuff
Давай
поругаемся,
давай
по
ругаемся,
разозлимся,
пошвыряем
вещи,
Maybe
call
each
other
names
Может,
обзовём
друг
друга,
Slam
doors,
break
glass,
I'll
leave,
come
back
Хлопнем
дверью,
разобьём
стекло,
я
уйду,
вернусь,
And
I'll
take
all
the
blame
И
я
возьму
всю
вину
на
себя.
Let's
scream,
let's
shout
Давай
покричим,
давай
поорём,
Make
up,
make
out
Помиримся,
поцелуемся,
Baby,
just
for
tonight
Детка,
только
сегодня
вечером
Let's
fight
Давай
поругаемся.
Baby,
let's
fight
Детка,
давай
поругаемся.
(Scream
and
shout
make
up,
make
out)
(Покричим,
поорём,
помиримся,
поцелуемся)
Baby,
let's
fight
Детка,
давай
поругаемся.
(Slam
doors,
break
glass,
I'll
leave,
come
back)
(Хлопнем
дверью,
разобьём
стекло,
я
уйду,
вернусь)
Baby,
let's
fight
Детка,
давай
поругаемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moore Kipling, Thompson Keifer, Davis Westin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.