Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
book's
no
good,
sittin
on
its
shelf
Книга
не
нужна,
пылясь
на
полке
Yours
hands
in
your
pockets
Твои
руки
в
карманах
Ain't
no
kind
of
help
Не
помогут
мне
совсем
A
painter
with
no
paint
Художник
без
красок
Ain't
got
much
to
do
Лишь
теряет
свет
And
I
ain't
no
good
without
you
Без
тебя
я
не
могу
Can't
sing
a
song,
that
ain't
got
no
words
Не
спеть
песню,
где
слов
нет
A
seed's
just
a
seed
till
you
drop
it
in
the
dirt
Зерно
лишь
зерно,
пока
не
брошено
в
грунт
Church
ain't
a
church
without
some
people
in
the
pews
Церковь
не
церковь
без
людей
у
скамей
And
I
ain't
no
good
without
you
Без
тебя
я
не
могу
Without
you
I'd
be
just
another
same
old
plain
old
son
of
a
gunner
Без
тебя
я
был
бы
просто
заурядным
парнем
No
shotgun
solo
roller,
all
chrome
no
motor
Драндулет
без
мотора,
хром
без
движка
Sunsets
all
black
and
white
Закаты
в
чёрно-белой
мгле
But
you
put
the
tie
die
in
my
life
Ты
вплела
цвета
в
моей
судьбе
Might
sound
crazy
but
baby
it's
true
Звучит
безумно,
но
милая,
правда
Ain't
no
good
without
you
Без
тебя
я
не
могу
A
boat's
just
a
bench
without
a
river
to
float
Лодка
лишь
скамья
без
речного
пути
Guitar
with
no
strings
no,
won't
play
a
note
Гитара
без
струн
не
сыграет
ноты
You
can't
sink
the
eight
ball
if
you
ain't
got
the
cue
Не
загнать
восьмёрку,
если
кия
нет
And
I
ain't
no
good
without
you
Без
тебя
я
не
могу
Without
you
I'd
just
be
another
same
old
plain
old
son
of
a
gunner
Без
тебя
я
был
бы
просто
заурядным
парнем
No
shotgun
solo
roller,
all
chrome
no
motor
Драндулет
без
мотора,
хром
без
движка
Sunsets
all
black
and
white
Закаты
в
чёрно-белой
мгле
But
you
put
the
tie
die
in
my
life
Ты
вплела
цвета
в
моей
судьбе
Might
sound
crazy
but
baby
it's
true
Звучит
безумно,
но
милая,
правда
Ain't
no
good
without
you
Без
тебя
я
не
могу
Oh
I
don't
know
what
I'd
do
Ох,
не
знаю
что
б
я
делал
If
I
had
to
live
this
life
without
you
Если
б
жил
без
тебя
Without
you
I'd
just
be
another
same
old
plain
old
son
of
a
gunner
Без
тебя
я
был
бы
просто
заурядным
парнем
No
shotgun
solo
roller,
all
chrome
no
motor
Драндулет
без
мотора,
хром
без
движка
Sunsets
all
black
and
white
Закаты
в
чёрно-белой
мгле
But
you
put
the
tie
die
in
my
life
Ты
вплела
цвета
в
моей
судьбе
Might
sound
crazy
but
baby
it's
true
Звучит
безумно,
но
милая,
правда
I
ain't
no
good
without
you
Без
тебя
я
не
могу
Ain't
no
good,
ain't
no
good
without
you
Не
могу,
не
могу
без
тебя
Ain't
no
good,
ain't
no
good
without
you
Не
могу,
не
могу
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Simpson, Brent Rupard, Anthony Olympia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.