Thompson Twins - Queer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thompson Twins - Queer




Queer
Странность
Is the story of the depravity of the beat generation true?
Правда ли всё то, что рассказывают о разврате битников?
Daisy and Lily, lazy and silly
Дейзи и Лили, ленивые и глупые,
Walk by the shore of the warm, grassy sea
Гуляют по берегу теплого, травянистого моря,
Talking once more neath a swan-bosomed tree
Вновь болтают под деревом с пышной кроной,
Rose castles fourelles, those bustles where swells
Розовые замки турнюров, эти шумные сборища, где щеголихи
Each foam bell of ermine they roam and determine
В каждой пенной волне горностая бродят и решают,
What fashions have been and what fashions will be
Какая мода была и какая будет,
What tartan leaves born what crinolines worn
Какой тартан родился, какие кринолины носились.
Yeah
Да
Queer, Queer
Странно, странно
Queer, Queer
Странно, странно
By green (thefis) pelisses or farlahine blue
В зеленых (thefis - возможно, описка в оригинале) пелеринах или небесно-голубых мехах,
Like the thin plaided leaves that castle crags grew
Словно тонкие клетчатые листья, выросшие на скалах замка,
Or velours d'afrande on the water gods' land
Или бархат d'afrande на земле водяных богов,
Her hair seemed gold trees on the honey cell sand
Ее волосы казались золотыми деревьями на медово-золотистом песке,
When the thickest gold spangles on
Когда самые густые золотые блестки на
Deep water seen were like twanging guitar
Глубокой воде, видимые, как бренчание гитары,
And like cold mandoline and the nymphs of great caves
И как холодная мандолина, и нимфы огромных пещер
With hair like gold waves of Venus wore (Farta) fine
С волосами, как золотые волны Венеры, носили (Farta - возможно, описка в оригинале) изысканные наряды.
Yeah
Да
Queer, Queer
Странно, странно
Queer, Queer
Странно, странно
Wild fire passion and impossible temper
Дикая огненная страсть и невозможный нрав,
The nymph tagliongrisi the ondine wear
Нимфы tagliongrisi (возможно, описка в оригинале) и ундины носят
Plaided Victoria and thin clementine
Клетчатый «Виктория» и тонкий «Клементина»,
Like the crinolined waterfalls nymphs wear beneath shawls
Словно кринолиновые водопады, нимфы носят под шалями,
Elegant parasols floating are seen
Элегантные зонтики виднеются плывущими,
The amazons wear balzarine blue
Амазонки носят голубой балазрин.





Авторы: Tom Bailey, Alannah Currie, Edith Sitwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.