Текст и перевод песни Thompson Twins - Sister Of Mercy - Extended Version
Sister Of Mercy - Extended Version
Сестра милосердия - Расширенная версия
She
lives
in
a
big
white
house
Она
живёт
в
большом
белом
доме,
The
rooms
are
lemon
and
she's
devoted
to
life
Комнаты
лимонного
цвета,
и
она
посвящает
свою
жизнь
Of
keeping
this
house
just
right,
ooh,
ooh
Тому,
чтобы
содержать
этот
дом
в
порядке,
угу,
угу,
The
weekends
are
perfectly
nice
ooh,
ooh
Выходные
проходят
просто
замечательно,
угу,
угу,
And
she
doesn't
talk
when
he
comes
home
at
night
И
она
не
разговаривает,
когда
он
приходит
домой
по
ночам.
Twenty
five
years
she's
just
the
same
Двадцать
пять
лет
она
всё
та
же,
She's
a
lonely
woman,
quiet
in
her
ways
Она
одинокая
женщина,
тихая
по
своей
природе,
Then
he
comes
home
one
night
Затем
он
приходит
домой
однажды
ночью,
She
kills
him
with
a
knife
Она
убивает
его
ножом,
Now
she's
the
one
who's
a
living
in
paradise
Теперь
она
та,
кто
живёт
в
раю.
(Sister
of
mercy)
(Сестра
милосердия)
No,
sister
of
mercy
Нет,
сестра
милосердия,
Oh,
don't
cry
for
me
О,
не
плачь
обо
мне,
(Sister
of
mercy)
(Сестра
милосердия)
No,
sister
of
mercy
Нет,
сестра
милосердия.
It's
all
alright
for
me,
now
she
sits
in
a
big
white
chair
Со
мной
всё
в
порядке,
теперь
она
сидит
в
большом
белом
кресле,
In
a
room
that's
not
so
different
to
the
one
back
there
В
комнате,
которая
не
так
уж
отличается
от
той,
что
была
раньше,
She
turns
her
face
to
the
light
Она
поворачивает
лицо
к
свету,
But
she
is
blinded
by
her
life
Но
она
ослеплена
своей
жизнью,
You
can
hear
her
cry
alone
at
night
Ты
можешь
слышать,
как
она
плачет
в
одиночестве
по
ночам.
(Sister
of
mercy)
(Сестра
милосердия)
No,
sister
of
mercy
Нет,
сестра
милосердия,
Oh,
don't
cry
for
me
О,
не
плачь
обо
мне,
(Sister
of
mercy)
(Сестра
милосердия)
No,
sister
of
mercy
Нет,
сестра
милосердия.
So
have
mercy
on
that
woman
Так
что
сжалься
над
этой
женщиной,
You
don't
know
the
way
it's
been
Ты
не
знаешь,
как
всё
было,
You
don't
know
the
trouble
her
eyes
have
seen
Ты
не
знаешь,
какие
беды
видели
её
глаза,
Can
you
feel
the
kiss
of
life
when
you
come
home
at
night?
Чувствуешь
ли
ты
поцелуй
жизни,
когда
приходишь
домой
по
ночам?
Well,
you
better
not
turn
your
back
on
a
paradise
Что
ж,
лучше
тебе
не
отворачиваться
от
рая.
(Sister
of
mercy)
(Сестра
милосердия)
No,
sister
of
mercy
Нет,
сестра
милосердия,
Oh,
don't
cry
for
me
О,
не
плачь
обо
мне,
(Sister
of
mercy)
(Сестра
милосердия)
No,
sister
of
mercy
Нет,
сестра
милосердия.
Sister
of
mercy
Сестра
милосердия,
(Sister
of
mercy)
(Сестра
милосердия)
Sister
of
mercy,
oh,
oh
Сестра
милосердия,
о,
о,
Sister
of
mercy
Сестра
милосердия,
(Sister
of
mercy)
(Сестра
милосердия)
Sister
of
mercy,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Сестра
милосердия,
о,
о,
о,
о,
о.
(Sister
of
mercy)
(Сестра
милосердия)
No,
sister
of
mercy
Нет,
сестра
милосердия,
Oh,
don't
cry
for
me
О,
не
плачь
обо
мне,
(Sister
of
mercy)
(Сестра
милосердия)
No,
sister
of
mercy
Нет,
сестра
милосердия.
(Sister
of
mercy)
(Сестра
милосердия)
No,
sister
of
mercy
Нет,
сестра
милосердия,
Oh,
don't
cry
for
me
О,
не
плачь
обо
мне,
(Sister
of
mercy)
(Сестра
милосердия)
No,
sister
of
mercy
Нет,
сестра
милосердия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Currie, Bailey, Leeway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.