Текст и перевод песни Thompson Twins - You Take Me Up (Machines Take Over Me) - 12" Version
You Take Me Up (Machines Take Over Me) - 12" Version
Ты поднимаешь меня (Машины захватывают меня) - 12" Версия
I
work
on
the
front
line
Я
работаю
на
передовой,
I
work
to
survive
Я
работаю,
чтобы
выжить.
I
sleep
in
a
fever
Я
сплю
в
лихорадке,
So
this
is
my
life
Вот
какова
моя
жизнь.
I
cry
in
my
sleep
(Cry
boy,
Cry
boy)
Я
плачу
во
сне
(Плачь,
мальчик,
плачь),
Just
makes
me
weep
when
I
try,
how
I
try
Это
заставляет
меня
плакать,
когда
я
пытаюсь,
как
я
ни
пытаюсь.
Know
what
it
means
to
work
hard
on
machines
Знаю,
что
значит
тяжело
работать
на
машинах,
It's
a
labour
of
love
so
please
don't
ask
me
why
Это
труд
любви,
так
что,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня
почему.
Working
for
reason
(Day
in,
Day
out)
Работаю
ради
цели
(День
за
днем),
Trying
to
hard
(He's
trying
too
hard)
Слишком
стараюсь
(Он
слишком
старается),
Moving
in
circles
(Too
hot,
Too
hot)
Двигаюсь
по
кругу
(Слишком
жарко,
слишком
жарко),
Don't
get
very
far
(Don't
get
very
far)
Не
продвигаюсь
далеко
(Не
продвигаюсь
далеко).
Should
I
ask
you
to
dance
(Dance
Boy,
Dance
Boy)
Могу
ли
я
пригласить
тебя
на
танец?
(Танцуй,
мальчик,
танцуй)
If
I
promised
romance
would
you
come
for
the
ride
Если
бы
я
пообещал
романтику,
ты
бы
прокатилась
со
мной?
I
know
what
it
means
to
work
hard
on
machines
Я
знаю,
что
значит
тяжело
работать
на
машинах,
Will
you
believe
in
love,
one
that
lasts
for
all
time
Поверишь
ли
ты
в
любовь,
которая
длится
вечно?
You
take
me
up
Ты
поднимаешь
меня,
You
take
me
up
to
the
higher
ground
Ты
поднимаешь
меня
на
новую
высоту.
You
take
me
up
Ты
поднимаешь
меня
Now
I
never
want
to
come
back
down
Теперь
я
не
хочу
спускаться
вниз.
I'm
gliding
these
hard
time
(Day
in,
Day
out)
Я
скольжу
по
этим
тяжелым
временам
(День
за
днем),
There's
hope
in
your
eyes
(Hope
in
his
eyes)
В
твоих
глазах
есть
надежда
(Надежда
в
его
глазах).
I
don't
need
a
religion
(Too
hot,
Too
hot)
Мне
не
нужна
религия
(Слишком
жарко,
слишком
жарко),
Cos'
this
love
never
dies
(Love
never
dies)
Потому
что
эта
любовь
никогда
не
умирает
(Любовь
никогда
не
умирает).
I
believe
in
today
(Believe
boy,
Believe
boy)
Я
верю
в
сегодняшний
день
(Верь,
мальчик,
верь),
It's
better
that
way
and
you
work
through
the
night
Так
лучше,
и
ты
работаешь
всю
ночь
напролет.
I
know
what
it
means
to
work
hard
on
machines
Я
знаю,
что
значит
тяжело
работать
на
машинах,
It's
a
labour
of
love
so
please
don't
ask
me
why
Это
труд
любви,
так
что,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня
почему.
You
take
me
up
Ты
поднимаешь
меня,
You
take
me
up
to
the
higher
ground
Ты
поднимаешь
меня
на
новую
высоту.
You
take
me
up
Ты
поднимаешь
меня
Now
I
never
want
to
come
back
down
Теперь
я
не
хочу
спускаться
вниз.
I
cry
in
my
sleep
(Cry
boy,
Cry
boy)
Я
плачу
во
сне
(Плачь,
мальчик,
плачь),
Just
makes
me
weep
when
I
try,
how
I
try
Это
заставляет
меня
плакать,
когда
я
пытаюсь,
как
я
ни
пытаюсь.
I
know
what
it
means
to
work
hard
on
machines
Я
знаю,
что
значит
тяжело
работать
на
машинах,
It's
a
labour
of
love
so
please
don't
ask
me
why
Это
труд
любви,
так
что,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня
почему.
You
take
me
up
Ты
поднимаешь
меня,
You
take
me
up
to
the
higher
ground
Ты
поднимаешь
меня
на
новую
высоту.
You
take
me
up
Ты
поднимаешь
меня
Now
I
never
want
to
come
back
down
Теперь
я
не
хочу
спускаться
вниз.
You
take
me
up
Ты
поднимаешь
меня,
You
take
me
up
to
the
higher
ground
Ты
поднимаешь
меня
на
новую
высоту.
You
take
me
up
Ты
поднимаешь
меня
Now
I
never
want
to
come
back
down
Теперь
я
не
хочу
спускаться
вниз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bailey Thomas Alexander, Currie Alannah Joy, Leeway Joseph Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.