Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my,
that's
good!!
Really
good!
Oh
mein
Gott,
das
ist
gut!!
Wirklich
gut!
Oh
my
golly,
I've
been
chasing
Oh
meine
Güte,
ich
bin
am
Jagen
Oh
my
golly,
I've
been
chasing
Oh
meine
Güte,
ich
bin
am
Jagen
Chasing
dollars,
chasing
dollars
Jage
Dollars,
jage
Dollars
Chasing
dollars,
chasing
dollars
Jage
Dollars,
jage
Dollars
Oh
my
golly,
I've
been
chasing
Oh
meine
Güte,
ich
bin
am
Jagen
Oh
my
golly,
I've
been
chasing
Oh
meine
Güte,
ich
bin
am
Jagen
Chasing
goodies,
chasing
goodies
Jage
Leckerbissen,
jage
Leckerbissen
Chasing
goodies,
chasing
goodies
Jage
Leckerbissen,
jage
Leckerbissen
Big
Bags
that'll
get
you
toe
tagged
Große
Taschen,
die
dich
auf
die
Bahre
bringen
It's
a
drag,
I've
been
after
the
cash
since
like
last
summer
Es
ist
ätzend,
ich
bin
hinter
dem
Geld
her,
seit
letztem
Sommer
Calculating
my
cash,
from
all
my
last
commas
Berechne
mein
Geld,
von
all
meinen
letzten
Kommas
And
it
was
short
though?
Feeling
like
I
snort
coke
Und
es
war
zu
wenig?
Fühle
mich,
als
würde
ich
Koks
schnupfen
Got
me
out
here
chasing
this
paper
like
I'm
a
sport
boat
Bin
hier
draußen
und
jage
diesem
Papier
hinterher,
als
wäre
ich
ein
Sportboot
What
it
do
slim,
slow
it
down
you
confusing
Was
ist
los,
Kleiner,
mach
mal
langsam,
du
verwirrst
mich
You
acting
like
a
nuisance
Du
benimmst
dich
wie
ein
Ärgernis
You
ain't
study
the
blueprint
Du
hast
den
Bauplan
nicht
studiert
You
acting
like
a
youngen,
you
ain't
doing
ya
numbers
Du
benimmst
dich
wie
ein
Jungspund,
du
machst
deine
Zahlen
nicht
You
ain't
study
the
pipeline,
I
thought
you
was
a
plumber?
Du
hast
die
Pipeline
nicht
studiert,
ich
dachte,
du
wärst
ein
Klempner?
You
ain't
study
the
right
line,
I
thought
you
was
a
writer?
Du
hast
die
richtige
Zeile
nicht
studiert,
ich
dachte,
du
wärst
ein
Schreiber?
You
ain't
spitting
that
fire,
I
thought
you
brought
ya
lighter
Du
spuckst
kein
Feuer,
ich
dachte,
du
hättest
dein
Feuerzeug
dabei
You
ain't
chasing
that
paper,
you
just
acting
like
it
Du
jagst
nicht
dem
Papier
hinterher,
du
tust
nur
so
Money
ain't
ya
motivation,
you
just
act
excited
Geld
ist
nicht
deine
Motivation,
du
tust
nur
aufgeregt
Do
ya
lie
for
it?
Do
ya
even
throw
prayers
in
the
sky
for
it?
Lügst
du
dafür?
Wirfst
du
sogar
Gebete
in
den
Himmel
dafür?
Do
ya
gamble
a
little
bit
& throw
the
dice
for
it?
Spielst
du
ein
bisschen
und
würfelst
dafür?
Would
you
die
for
it?
Ha
Würdest
du
dafür
sterben?
Ha
Oh
my
golly,
I've
been
chasing
Oh
meine
Güte,
ich
bin
am
Jagen
Oh
my
golly,
I've
been
chasing
Oh
meine
Güte,
ich
bin
am
Jagen
Chasing
dollars,
chasing
dollars
Jage
Dollars,
jage
Dollars
Chasing
dollars,
chasing
dollars
Jage
Dollars,
jage
Dollars
Oh
my
golly,
I've
been
chasing
Oh
meine
Güte,
ich
bin
am
Jagen
Oh
my
golly,
I've
been
chasing
Oh
meine
Güte,
ich
bin
am
Jagen
Chasing
goodies,
chasing
goodies
Jage
Leckerbissen,
jage
Leckerbissen
Chasing
goodies,
chasing
goodies
Jage
Leckerbissen,
jage
Leckerbissen
Everything
looks
different
when
you
really
bout
the
doe
Alles
sieht
anders
aus,
wenn
es
dir
wirklich
um
die
Kohle
geht
Gotta
go,
yea
you
gotta
go
when
you
outta
doe
Muss
los,
ja,
du
musst
los,
wenn
dir
die
Kohle
ausgeht
By
the
road
hands
in
my
pocket
looking
for
some
more
Am
Straßenrand,
Hände
in
den
Taschen,
auf
der
Suche
nach
mehr
Looking
for
sweet
cookies
& a
bigger
pot
of
gold
Auf
der
Suche
nach
süßen
Keksen
und
einem
größeren
Topf
voll
Gold
Oh
that's
an
obstacle,
I'm
about
to
roll
Oh,
das
ist
ein
Hindernis,
ich
werde
rollen
Every
dice
that
I
be
touching
Jeden
Würfel,
den
ich
berühre
When
I
put
it
in
my
clutches
Wenn
ich
ihn
in
meine
Fänge
bekomme
It's
a
win
win,
it's
a
win
win
yea
boy
Es
ist
ein
Gewinn,
Gewinn,
es
ist
ein
Gewinn,
Gewinn,
ja
Junge
That's
a
ten
ten,
that's
a
ten
ten
there
boy
Das
ist
eine
Zehn,
Zehn,
das
ist
eine
Zehn,
Zehn
da,
Junge
Plenty
plenty
fold,
plenty
fold
I'm
the
dealer
though
Reichlich,
reichlich
Falten,
ich
bin
aber
der
Dealer
Many
many
really
go
hard,
I'm
a
guerilla
though
Viele,
viele
geben
wirklich
Gas,
ich
bin
aber
ein
Guerilla
Beast
in
the
making,
baby
I
got'em
shakin
Ein
Biest
im
Entstehen,
Baby,
ich
bringe
sie
zum
Zittern
Cause
I'm
always
after
bacon
Weil
ich
immer
hinter
dem
Speck
her
bin
You
dudes
still
caking?
Ihr
Jungs,
seid
ihr
immer
noch
am
Kuchen
backen?
Caking!
Uhm
Not
me
I
be
cooking
Kuchen
backen!
Ähm,
ich
nicht,
ich
koche
Shorty
I'm
never
hooky
Kleine,
ich
schwänze
nie
I'm
booking,
they
think
I'm
crooked
Ich
buche,
sie
denken,
ich
bin
ein
Gauner
Looky
they
think
I
took
it
Schau,
sie
denken,
ich
hätte
es
genommen
Looky
they
think
I
curved'em
Schau,
sie
denken,
ich
hätte
sie
abgewiesen
I'm
only
bout
my
dollars,
so
holla
Mir
geht
es
nur
um
meine
Dollars,
also
ruf
an
You
need
some
service?
Brauchst
du
einen
Dienst?
Oh
my
golly,
I've
been
chasing
Oh
meine
Güte,
ich
bin
am
Jagen
Oh
my
golly,
I've
been
chasing
Oh
meine
Güte,
ich
bin
am
Jagen
Chasing
dollars,
chasing
dollars
Jage
Dollars,
jage
Dollars
Chasing
dollars,
chasing
dollars
Jage
Dollars,
jage
Dollars
Oh
my
golly,
I've
been
chasing
Oh
meine
Güte,
ich
bin
am
Jagen
Oh
my
golly,
I've
been
chasing
Oh
meine
Güte,
ich
bin
am
Jagen
Chasing
goodies,
chasing
goodies
Jage
Leckerbissen,
jage
Leckerbissen
Chasing
goodies,
chasing
goodies
Jage
Leckerbissen,
jage
Leckerbissen
Oh
my
golly,
I
been
chasing
Oh
meine
Güte,
ich
bin
am
Jagen
Oh
my
golly,
I
been
chasing
Oh
meine
Güte,
ich
bin
am
Jagen
Chasing
goodies,
chasing
goodies
Jage
Leckerbissen,
jage
Leckerbissen
Chasing
goodies,
chasing
goodies
Jage
Leckerbissen,
jage
Leckerbissen
Oh
my
golly,
I
been
chasing
Oh
meine
Güte,
ich
bin
am
Jagen
Oh
my
golly,
I
been
chasing
Oh
meine
Güte,
ich
bin
am
Jagen
Chasing
goodies,
chasing
goodies
Jage
Leckerbissen,
jage
Leckerbissen
Chasing
goodies,
chasing
goodies
Jage
Leckerbissen,
jage
Leckerbissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthonio Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.