Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
this
some
evil
soundin'
ass
shit
right
here
Mann,
das
ist
echt
böse
klingender
Scheiß
hier
(It's
Thorb)
(Es
ist
Thorb)
This
that
squid
game
y'all
kids
lame
Das
ist
das
Tintenfischspiel,
ihr
Kinder
seid
lahm
Y'all
never
shooting
this
big
brain,
I'm
Ihr
schießt
nie,
das
ist
großes
Hirn,
ich
Killin'
for
sport
Töte
zum
Sport
Ain't
gonna
find
me
to
take
me
to
court
Wirst
mich
nicht
finden,
um
mich
vor
Gericht
zu
bringen
Need
to
abort
Muss
abbrechen
Red
light
(red)
Rotes
Licht
(rot)
Green
light
(green)
Grünes
Licht
(grün)
Only
movin'
when
it
seem
right
Bewege
mich
nur,
wenn
es
richtig
scheint
Yeah
I
do,
I
did
my
time
I
paid
my
due
but
how
bout
you
Yeah,
ich
tu's,
ich
hab
meine
Zeit
abgesessen,
meinen
Tribut
gezollt,
aber
was
ist
mit
dir
Killin'
for
sport
Töte
zum
Sport
Ain't
gonna
find
me
to
take
me
to
court
Wirst
mich
nicht
finden,
um
mich
vor
Gericht
zu
bringen
Need
to
abort
Muss
abbrechen
Red
light
(red)
Rotes
Licht
(rot)
Green
light
(green)
Grünes
Licht
(grün)
Only
movin'
when
it
seem
right
Bewege
mich
nur,
wenn
es
richtig
scheint
Red
light
(red)
Rotes
Licht
(rot)
Green
light
(green)
Grünes
Licht
(grün)
Only
movin'
when
it
seem
right
Bewege
mich
nur,
wenn
es
richtig
scheint
Yeah
I
do,
I
did
my
time
I
paid
my
due
but
how
bout
you
Yeah,
ich
tu's,
ich
hab
meine
Zeit
abgesessen,
meinen
Tribut
gezollt,
aber
was
ist
mit
dir
Yeah,
doin'
my
Yeah,
mach
mein
Doin
my
thang
when
I
came
up
here
Mach
mein
Ding,
als
ich
hier
hochkam
I
done
been
alone
they
don't
bang
up
here
Ich
war
allein,
die
hängen
hier
oben
nicht
rum
Everybody
dead,
I
don't
name
one
peer
Alle
sind
tot,
ich
nenne
keinen
Kollegen
I
don't
got
space
in
a
lane
up
here
Ich
hab
keinen
Platz
in
einer
Spur
hier
oben
Put
the
fangs
up
here
till
they
want
me
dead
Zeig
die
Reißzähne
hier
oben,
bis
sie
mich
tot
sehen
wollen
I
done
been
to
hell,
that's
a
comfy
bed
Ich
war
in
der
Hölle,
das
ist
ein
bequemes
Bett
What
the
fuck
is
good
Was
zum
Teufel
ist
los
All
that
smoke
better
pop
the
hood
All
der
Rauch,
mach
besser
die
Haube
auf
Prolly
mad
cause
ya
bitch
takin
lots
of
wood
Wahrscheinlich
sauer,
weil
deine
Schlampe
viel
Holz
nimmt
And
that's
cock
in
a
cot,
in
the
night,
I'm
Suge
Und
das
ist
Schwanz
in
'ner
Koje,
in
der
Nacht,
ich
bin
Suge
And
now
they
sayin
they
don't
like
me,
good
Und
jetzt
sagen
sie,
sie
mögen
mich
nicht,
gut
Killin'
a
rapper
when
showin'
his
face
Töte
einen
Rapper,
wenn
er
sein
Gesicht
zeigt
All
of
these
bullets
don't
come
with
a
case
All
diese
Kugeln
kommen
ohne
Hülse
Militant
flow
n
I
came
with
the
bass
Militanter
Flow
und
ich
kam
mit
dem
Bass
And
I'm
takin
they
bank
n
I
don't
gotta
chase
Und
ich
nehme
ihre
Bank
und
ich
muss
nicht
jagen
Yeah,
all
of
y'all
n
I'm
good
alone
Yeah,
ihr
alle
und
ich
bin
allein
gut
Only
star
with
these
sugarcombs
Einziger
Star
mit
diesen
Zuckerwaben
Tell
Jay
better
watch
the
throne
Sag
Jay,
er
soll
besser
auf
den
Thron
aufpassen
And
get
Ye
so
you
never
need
to
watch
alone
Und
hol
Ye,
damit
du
nie
allein
schauen
musst
And
I'm
a
pro
to
the
max,
I
don't
cop
a
phone
Und
ich
bin
ein
Profi
bis
zum
Maximum,
ich
kauf'
kein
Handy
The
bitch
sad,
imma
throw
her
little
box
a
bone
Die
Schlampe
ist
traurig,
ich
werf'
ihrer
kleinen
Kiste
'nen
Knochen
hin
You
better
watch
out
boy
this
a
toxic
zone
ah
Pass
besser
auf,
Junge,
das
ist
eine
toxische
Zone,
ah
This
that
squid
game
y'all
kids
lame
Das
ist
das
Tintenfischspiel,
ihr
Kinder
seid
lahm
Y'all
never
shooting
this
big
brain,
I'm
Ihr
schießt
nie,
das
ist
großes
Hirn,
ich
Killin'
for
sport
Töte
zum
Sport
Ain't
gonna
find
me
to
take
me
to
court
Wirst
mich
nicht
finden,
um
mich
vor
Gericht
zu
bringen
Need
to
abort
Muss
abbrechen
Red
light
(red)
Rotes
Licht
(rot)
Green
light
(green)
Grünes
Licht
(grün)
Only
movin'
when
it
seem
right
Bewege
mich
nur,
wenn
es
richtig
scheint
Yeah
I
do,
I
did
my
time
I
paid
my
due
but
how
bout
you
Yeah,
ich
tu's,
ich
hab
meine
Zeit
abgesessen,
meinen
Tribut
gezollt,
aber
was
ist
mit
dir
Killin'
for
sport
Töte
zum
Sport
Ain't
gonna
find
me
to
take
me
to
court
Wirst
mich
nicht
finden,
um
mich
vor
Gericht
zu
bringen
Need
to
abort
Muss
abbrechen
Red
light
(red)
Rotes
Licht
(rot)
Green
light
(green)
Grünes
Licht
(grün)
Only
movin'
when
it
seem
right
Bewege
mich
nur,
wenn
es
richtig
scheint
Red
light
(red)
Rotes
Licht
(rot)
Green
light
(green)
Grünes
Licht
(grün)
Only
movin'
when
it
seem
right
Bewege
mich
nur,
wenn
es
richtig
scheint
Yeah
I
do,
I
did
my
time
I
paid
my
due
but
how
bout
you
Yeah,
ich
tu's,
ich
hab
meine
Zeit
abgesessen,
meinen
Tribut
gezollt,
aber
was
ist
mit
dir
How
bout
I
take
it
to
levels
they
never
would
see
in
a
movie
Wie
wär's,
wenn
ich
es
auf
Level
bringe,
die
sie
nie
in
einem
Film
sehen
würden
I
got
em
like
woah
Ich
hab
sie
wie
'woah'
Check
this,
you
don't
see
this
shit
on
Netflix
Check
das,
diesen
Scheiß
siehst
du
nicht
auf
Netflix
I
got
a
check
list
Ich
hab
eine
Checkliste
Body
and
body
and
body
again
Leiche
und
Leiche
und
wieder
Leiche
Reload
n
pumping
a
shotty
again
Nachladen
und
wieder
eine
Schrotflinte
pumpen
Fuckin'
n
duckin'
a
thottie
again
Wieder
eine
Schlampe
ficken
und
ducken
Inkin'
the
squid
I
embody
a
pen
Tätowier'
den
Tintenfisch,
ich
verkörpere
einen
Stift
They
embody
what
I
did
what
did
before
Sie
verkörpern,
was
ich
vorher
getan
habe
Y'all
finna
knock
when
I
kick
the
door
Ihr
werdet
klopfen,
wenn
ich
die
Tür
eintrete
Cause
I'm
on,
I'm
a
omnivore,
I'm
in
my
bag
they
ain't
on
Valore
Weil
ich
dran
bin,
ich
bin
ein
Allesfresser,
ich
bin
in
meiner
Tasche,
sie
sind
nicht
Team
Valor
I'm
really
it,
when
they
kinda
sure
Ich
bin
es
wirklich,
während
sie
nur
irgendwie
sicher
sind
And
I'll
be
goin
to
the
top,
I
don't
find
a
floor
Und
ich
werde
an
die
Spitze
gehen,
ich
finde
keinen
Boden
And
imma
rhyme
when
the
mind
galore
Und
ich
werde
reimen,
wenn
der
Verstand
im
Überfluss
ist
And
I
been
winning
so
long,
I
don't
mind
the
score
Und
ich
gewinne
schon
so
lange,
der
Punktestand
ist
mir
egal
Man
this
shit
is
war
Mann,
dieser
Scheiß
ist
Krieg
Came
with
a
hit,
ain't
afford
a
miss
Kam
mit
einem
Hit,
konnte
mir
keinen
Fehlschuss
leisten
Top
of
the
game,
456
An
der
Spitze
des
Spiels,
456
Broke
back
then
now
the
kid
is
rich
War
damals
pleite,
jetzt
ist
der
Junge
reich
Got
a
nifty
whip,
if
they
wanna
see
me
quit,
better
lift
me
bitch
Hab
einen
schicken
Schlitten,
wenn
sie
sehen
wollen,
wie
ich
aufhöre,
heb
mich
besser
hoch,
Schlampe
Now
my
bitch
got
a
misty
clit,
I'm
top
1 when
you
55th
Jetzt
hat
meine
Schlampe
eine
feuchte
Muschi,
ich
bin
Top
1,
während
du
55.
bist
Every
shot
they
done
missed
me
wit,
I
throw
heat
not
missy
fits
Jeden
Schuss,
mit
dem
sie
mich
verfehlt
haben,
ich
werfe
Hitze,
keine
Zickenanfälle
This
that
squid
game
y'all
kids
lame
Das
ist
das
Tintenfischspiel,
ihr
Kinder
seid
lahm
Y'all
never
shooting
this
big
brain,
I'm
Ihr
schießt
nie,
das
ist
großes
Hirn,
ich
Killin'
for
sport
Töte
zum
Sport
Ain't
gonna
find
me
to
take
me
to
court
Wirst
mich
nicht
finden,
um
mich
vor
Gericht
zu
bringen
Need
to
abort
Muss
abbrechen
Red
light
(red)
Rotes
Licht
(rot)
Green
light
(green)
Grünes
Licht
(grün)
Only
movin'
when
it
seem
right
Bewege
mich
nur,
wenn
es
richtig
scheint
Yeah
I
do,
I
did
my
time
I
paid
my
due
but
how
bout
you
Yeah,
ich
tu's,
ich
hab
meine
Zeit
abgesessen,
meinen
Tribut
gezollt,
aber
was
ist
mit
dir
Killin'
for
sport
Töte
zum
Sport
Ain't
gonna
find
me
to
take
me
to
court
Wirst
mich
nicht
finden,
um
mich
vor
Gericht
zu
bringen
Need
to
abort
Muss
abbrechen
Red
light
(red)
Rotes
Licht
(rot)
Green
light
(green)
Grünes
Licht
(grün)
Only
movin'
when
it
seem
right
Bewege
mich
nur,
wenn
es
richtig
scheint
Red
light
(red)
Rotes
Licht
(rot)
Green
light
(green)
Grünes
Licht
(grün)
Only
movin'
when
it
seem
right
Bewege
mich
nur,
wenn
es
richtig
scheint
Yeah
I
do,
I
did
my
time
I
paid
my
due
but
how
bout
you
Yeah,
ich
tu's,
ich
hab
meine
Zeit
abgesessen,
meinen
Tribut
gezollt,
aber
was
ist
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Thorbjornsen
Альбом
456
дата релиза
05-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.