Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marvelous Freestyle
Wunderbarer Freestyle
They
wanna
talk
without
paying
a
Die
wollen
reden,
ohne
einen
zu
zahlen
They
wanna
talk
without
paying
a
price
Die
wollen
reden,
ohne
einen
Preis
zu
zahlen
Suckin′
my
dick
if
it
came
with
advice
Lutschen
meinen
Schwanz,
wenn
es
mit
Rat
käme
Do
it
what
it
take
while
they
takin'
a
hike
Tue,
was
nötig
ist,
während
sie
abhauen
And
they
wishing
I
left,
so
I′m
takin'
a
right
Und
sie
wünschen,
ich
wäre
weg,
also
biege
ich
rechts
ab
Ugh,
they
don't
want
it
with
my
catalog
Ugh,
die
wollen
nichts
mit
meinem
Katalog
zu
tun
haben
Like
this
shit
is
cake,
let
the
batter
fall
Als
ob
dieser
Scheiß
Kuchen
wäre,
lass
den
Teig
fallen
And
I
don′t
like
to
party,
but
I
had
to
ball
man
I
had
to,
wait
Und
ich
feiere
nicht
gern,
aber
ich
musste
glänzen,
Mann,
ich
musste,
warte
Look,
now
I′m
seeing
why
the
lame's
hatin′
Schau,
jetzt
sehe
ich,
warum
die
Lahmen
hassen
Got
'em
off-peak
like
a
train
station
Hab
sie
außerhalb
der
Stoßzeiten
wie
einen
Bahnhof
erwischt
While
I
blaze
trails
I
got
Dame
waitin′
Während
ich
Pfade
bahne,
habe
ich
Dame
warten
I
remain
patient
Ich
bleibe
geduldig
Yeah,
swerve
in
the
booth
Yeah,
curve
im
Studio
Hop
on
a
beat
with
a
Burgundy
flute
Springe
auf
einen
Beat
mit
einer
burgunderroten
Flöte
I'm
at
the
top,
I
ain′t
heard
of
a
two
Ich
bin
an
der
Spitze,
habe
noch
nie
von
einer
Zwei
gehört
Nice
with
the
letters
but
don't
need
a
cue
Gut
mit
den
Buchstaben,
aber
brauche
kein
Stichwort
This
what
I
do,
this
what
they
dream
Das
ist,
was
ich
tue,
das
ist,
wovon
sie
träumen
Makin'
a
movie,
they
making
a
scene
Mache
einen
Film,
sie
machen
eine
Szene
Y′all
got
ya
people,
I
got
a
team
Ihr
habt
eure
Leute,
ich
habe
ein
Team
Y′all
looking
average
n
I'm
looking
mean
Ihr
seht
durchschnittlich
aus
und
ich
sehe
krass
aus
That′s
why
you
sit
at
the
median,
sharin'
a
mic
wit
comedians
Deshalb
sitzt
du
im
Median
und
teilst
ein
Mikro
mit
Komikern
I′m
in
a
mode,
cancel
the
noise
with
a
Bose
Ich
bin
in
einem
Modus,
blende
den
Lärm
mit
Bose
aus
Shuttin'
what′s
under
ya
nose
while
I'm
jackin'
the
Rose
Schließe,
was
unter
deiner
Nase
ist,
während
ich
die
Rose
klaue
Startin′
to
panic,
give
me
my
flowers
n
damnit
they
tied
to
a
tannic
Fangen
an,
in
Panik
zu
geraten,
gib
mir
meine
Blumen
und
verdammt,
sie
sind
an
einen
Gerbstoff
gebunden
Ya
kin
looking
manic,
the
way
that
they
stand
still
Deine
Verwandtschaft
sieht
manisch
aus,
so
wie
sie
stillstehen
You
rappin′
n
can't
get
a
band
still
Du
rappst
und
kriegst
immer
noch
kein
Bündel
(Geld)
That
shit
is
tragic
Dieser
Scheiß
ist
tragisch
I
get
ya
bitch
and
ten
of
my
people
gon′
hit,
that's
static
Ich
hol
deine
Schlampe
und
zehn
meiner
Leute
werden
ran
gelassen,
das
ist
Static
Throw
on
the
tele,
you
peepin′
the
celly
Mach
den
Fernseher
an,
du
checkst
das
Handy
Pockets
are
fat
as
a
bastard
n
heavy
Taschen
sind
fett
wie
ein
Bastard
und
schwer
I
promise
these
bitches
are
tellin'
my
kids
to
go
get
in
they
belly
Ich
schwöre,
diese
Schlampen
sagen
meinen
Kindern,
sie
sollen
in
ihren
Bauch
gehen
That
gold
member,
shawty
go
yes
in
November
Das
Goldmember,
Shawty
sagt
ja
im
November
That′s
cold
weather,
this
warm
coochie
Das
ist
kaltes
Wetter,
diese
warme
Muschi
I'm
badass
you
better
warn
Boosie
Ich
bin
krass
drauf,
warne
besser
Boosie
I
still
smoke
like
a
torn
loosie
Ich
rauche
immer
noch
wie
eine
zerrissene
Loosie
They
get
a
bag
n
I'm
laughin′
at
that
Sie
kriegen
eine
Tasche
(Geld)
und
ich
lache
darüber
Talk
to
the
label,
they
passin′
it
back
Rede
mit
dem
Label,
sie
geben
es
zurück
They
wanna
tell
ya
bout
how
they
been
living
before
they
go
live
it
Sie
wollen
dir
erzählen,
wie
sie
gelebt
haben,
bevor
sie
es
leben
My
vision
is
vivid,
I
Wanda
the
places
they
marvel
Meine
Vision
ist
lebhaft,
ich
wandere
(Wanda)
die
Orte
ab,
die
sie
bestaunen
(marvel)
This
shit
that
I'm
talking
is
Loki
a
novel
ah
Dieser
Scheiß,
über
den
ich
rede,
ist
Loki
(lowkey)
ein
Roman,
ah
Yeah,
yeah
I′m
so
lit
but
a
lonely
spark
Yeah,
yeah,
ich
bin
so
lit,
aber
ein
einsamer
Funke
Bouta
end
game
like
Tony
Stark
Bin
dabei,
das
Spiel
zu
beenden
wie
Tony
Stark
Told
her
go
invite
a
friend
n
I'll
be
at
homecoming
like
Spider-Man
Sagte
ihr,
sie
soll
eine
Freundin
einladen
und
ich
werde
beim
Homecoming
sein
wie
Spider-Man
Man
they
mad
at
me
(Why)
Mann,
die
sind
sauer
auf
mich
(Warum)
Go
and
get
green,
bitch
while
I′m
guarding
the
galaxy
Geh
und
hol
dir
Grün,
Schlampe,
während
ich
die
Galaxie
bewache
Tired
of
fallacy,
patting
my
back
Müde
von
Trugschlüssen,
klopfen
mir
auf
die
Schulter
When
I'm
kickin′
a
flow
I'm
like
McAfee
bitch
Wenn
ich
einen
Flow
kicke,
bin
ich
wie
McAfee,
Schlampe
Open
the
door
Öffne
die
Tür
Take
off
the
B
now
you
talking
to
Thor,
okay
kiddo
Nimm
das
B
weg,
jetzt
sprichst
du
mit
Thor,
okay
Kleines
Black
on
a
beat
now
I'm
fuckin
a
widow
Schwarz
auf
einem
Beat,
jetzt
ficke
ich
eine
Witwe
I
gave
her
my
DC
with
no
Riddle
Ich
gab
ihr
mein
DC
ohne
Rätsel
(Riddle)
Y′all
in
the
middle,
flew
her
to
San
Fran
I′m
like
Kittle
Ihr
seid
in
der
Mitte,
flog
sie
nach
San
Fran,
ich
bin
wie
Kittle
Never
been
borin'
War
nie
langweilig
Wonder
Wakanda
shot
ya
gotta
take
when
I
really
B
Jordan
Frage
mich
(Wonder),
welchen
Wakanda-Schuss
du
nehmen
musst,
wenn
ich
wirklich
B
Jordan
bin
You
really
be
Pippen,
I
can′t
stand
Du
bist
wirklich
Pippen,
ich
kann's
nicht
ausstehen
Big
talker
but
you
Ant-Man,
let
the
chopper
bang
Großer
Redner,
aber
du
bist
Ant-Man,
lass
den
Chopper
knallen
Told
ya
shawty
I'm
a
gynecologist
Sagte
deiner
Shawty,
ich
bin
Gynäkologe
It′s
prolly
why
you
think
the
Doctor
Strange
Wahrscheinlich
denkst
du
deshalb,
der
Doktor
ist
seltsam
(Strange)
Ugh,
I'm
sorta
like
a
luck
charm
Ugh,
ich
bin
so
was
wie
ein
Glücksbringer
Know
I
gotta
keep
the
shit
a
Bucky
Barnes
Weiß,
ich
muss
die
Sache
unter
Verschluss
halten
wie
Bucky
Barnes
That′s
why
they
book
it,
I'm
noble
Deshalb
buchen
sie
es,
ich
bin
edel
I
come
with
the
gas,
but
I'm
keepin′
it
Mobile
Ich
komme
mit
dem
Gas,
aber
halte
es
Mobile
(mobil/Marke)
Whatever
they
said
cool
Was
auch
immer
sie
gesagt
haben,
cool
Take
a
toaster
with
ya
when
you
swim
mother
fucker
that′s
Deadpool
Nimm
einen
Toaster
mit,
wenn
du
schwimmen
gehst,
Motherfucker,
das
ist
Deadpool
Ryan
Reynolds,
why
you
acting
like
you
buy
a
rental
Ryan
Reynolds,
warum
tust
du
so,
als
ob
du
einen
Mietwagen
kaufst
That's
scared
level,
when
I′m
at
the
table
Das
ist
Angst-Level,
wenn
ich
am
Tisch
sitze
With
a
big
blind
n
that's
Daredevil,
I
get
it
alone
Mit
einem
Big
Blind
und
das
ist
Daredevil,
ich
hole
es
allein
Fuck
it
I′m
finna
be
know
Scheiß
drauf,
ich
werde
bekannt
sein
Y'all
givin′
bitches
a
ring
when
I
give
'em
infinity
stones
Ihr
gebt
Schlampen
einen
Ring,
wenn
ich
ihnen
Infinity-Steine
gebe
That's
an
epiphany
bone,
Tiffany
gone
Das
ist
ein
Epiphanie-Knochen,
Tiffany
ist
weg
That′s
what
they
get
for
the
tone,
I′ll
be
takin
they
Jessica
Jones
Das
kriegen
sie
für
den
Ton,
ich
nehme
ihre
Jessica
Jones
Have
fun
with
her,
leave,
n
then
cancel
the
bitch
like
The
Punisher
Hab
Spaß
mit
ihr,
gehe,
und
dann
cancle
die
Schlampe
wie
The
Punisher
I'm
on
the
run
with
the
booth,
leave
it
then
head
to
a
shoot
Ich
bin
auf
der
Flucht
mit
der
Kabine,
verlasse
sie
und
gehe
zu
einem
Dreh
She
looking
cute
Sie
sieht
süß
aus
That′s
why
I'm
rollin′
some
tree
with
my
baby
I'm
feeling
like
Groot
Deshalb
rolle
ich
etwas
Gras
mit
meinem
Baby,
ich
fühle
mich
wie
Groot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Thorbjornsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.