Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
you,
yeah,
voyeur
of
a
lonely
room
Ich
will
dich,
ja,
Voyeurin
eines
einsamen
Zimmers
I
want
you
to
figure
out
what
you
want
me
to
do
Ich
will,
dass
du
herausfindest,
was
du
willst,
dass
ich
tue
I
want
everything
you've
got
in
bloom
Ich
will
alles,
was
bei
dir
blüht
I
want
everyone
here
to
think
it's
your
perfume
Ich
will,
dass
jeder
hier
denkt,
es
ist
dein
Parfüm
I
want
you,
yeah,
cure
in
a
room
for
two
Ich
will
dich,
ja,
Heilmittel
in
einem
Zimmer
für
zwei
I
want
- ooh
- everything
that's
in
my
view
Ich
will
- ooh
- alles,
was
in
meinem
Blickfeld
ist
I
want
you,
yeah,
nobody
will
think
it's
true
Ich
will
dich,
ja,
niemand
wird
glauben,
dass
es
wahr
ist
I
want
to
see
what
you'll
do
when
I
come
over
the
night
Ich
will
sehen,
was
du
tun
wirst,
wenn
ich
die
Nacht
über
komme
She
said
no
cause
I
don't
want
you
to
stay
Sie
sagte
nein,
denn
ich
will
nicht,
dass
du
bleibst
With
your
hands
in
my
bag
Mit
deinen
Händen
in
meiner
Tasche
Even
in
the
spotlight
Selbst
im
Rampenlicht
I
won't
be
there
for
you
Ich
werde
nicht
für
dich
da
sein
Whatcha
want
me
to
do
now?
Was
willst
du,
dass
ich
jetzt
tue?
Whatcha
want
me
to
do
on
the
floor?
Was
willst
du,
dass
ich
auf
dem
Boden
tue?
I
can't
see
to
take
a
bow
Ich
kann
mich
nicht
verbeugen
Whatcha
want
me
to
do
now?
Was
willst
du,
dass
ich
jetzt
tue?
Whatcha
want
me
to
do
with
your
core?
Was
willst
du,
dass
ich
mit
deinem
Kern
tue?
I
want
you,
I
want
you
Ich
will
dich,
ich
will
dich
I
want
you,
yeah,
voyeur
of
a
lonely
room
Ich
will
dich,
ja,
Voyeurin
eines
einsamen
Zimmers
I
want
you
to
figure
out
what
you
want
me
to
do
Ich
will,
dass
du
herausfindest,
was
du
willst,
dass
ich
tue
I
want
everything
you've
got
in
bloom
Ich
will
alles,
was
bei
dir
blüht
I
want
everyone
here
to
think
it's
your
perfume
Ich
will,
dass
jeder
hier
denkt,
es
ist
dein
Parfüm
I
want
you,
yeah,
cure
in
a
room
for
two
Ich
will
dich,
ja,
Heilmittel
in
einem
Zimmer
für
zwei
I
want
- ooh
- everything
that's
in
my
view
Ich
will
- ooh
- alles,
was
in
meinem
Blickfeld
ist
I
want
you,
yeah,
nobody
will
think
it's
true
Ich
will
dich,
ja,
niemand
wird
glauben,
dass
es
wahr
ist
"I
want
to
see
what
you'll
do
when
I
come
over
the
night"
she
said
"Ich
will
sehen,
was
du
tun
wirst,
wenn
ich
die
Nacht
über
komme",
sagte
sie
I
can't
get
over
you
Ich
komme
nicht
über
dich
hinweg
I
can't
get
over
you
Ich
komme
nicht
über
dich
hinweg
No,
well
I'm
not
fucking
around
Nein,
nun,
ich
mache
keinen
verdammten
Scheiß
Keep
your
hands
off
the
bag
Lass
deine
Hände
von
der
Tasche
With
the
gun
bang
Mit
dem
Knall
der
Waffe
'Cause
even
in
this
spotlight
Denn
selbst
in
diesem
Rampenlicht
I
won't
be
there
for
you
Ich
werde
nicht
für
dich
da
sein
Whatcha
want
me
to
do
now?
Was
willst
du,
dass
ich
jetzt
tue?
Whatcha
want
me
to
do
on
the
floor?
Was
willst
du,
dass
ich
auf
dem
Boden
tue?
I
can't
see
to
take
a
bow
Ich
kann
mich
nicht
verbeugen
Whatcha
want
me
to
do
now?
Was
willst
du,
dass
ich
jetzt
tue?
Whatcha
want
me
to
do
when
you're
raw?
Was
willst
du,
dass
ich
tue,
wenn
du
roh
bist?
Underneath
I
disavow
Darunter
leugne
ich
ab
I
can't
breathe
tonight
now
Ich
kann
jetzt
heute
Nacht
nicht
atmen
I
want
you,
I
want
you
to
take
me
out
Ich
will
dich,
ich
will,
dass
du
mich
ausschaltest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Randall Charlton, Nicholas Douglas Flemming Sjogren, Ethan James Anthony Mccann, Benjamin Robert Maida, Matthew James Van Duppen
Альбом
Heroine
дата релиза
03-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.