Текст и перевод песни Thornhill - Views From The Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Views From The Sun
Взгляды с солнца
Well
how
do
they
taste?
какова
она
на
вкус?
Am
I
stronger
living
in
the
waste?
Сильнее
ли
я,
живя
на
пустоши?
Yellow
dust
fills
my
outsides
rust
Желтая
пыль
наполняет
меня,
снаружи
— ржавчина,
A
slave
to
lust?
раб
похоти?
How
long
is
forever?
Сколько
длится
вечность?
Should
I
count
the
days?
Должен
ли
я
считать
дни?
We
can
do
this
together
or
just
melt
in
its
rays?
Мы
можем
пройти
через
это
вместе
или
просто
растаять
в
ее
лучах?
Would
you
run
from
the
light?
Ты
бы
сбежала
от
света,
If
you
had
a
chance
to
save
a
life?
(Ah)
если
бы
у
тебя
был
шанс
спасти
жизнь?
(А)
Were
we
bred
to
die
here?
Разве
мы
рождены,
чтобы
умереть
здесь?
Take
what
you
need
and
don't
turn
back
Бери,
что
нужно,
и
не
оглядывайся.
A
million
eyes
into
the
black
Миллион
глаз
во
тьме,
As
the
sun
goes
down
когда
солнце
садится.
I
don't
need
you
around
Ты
мне
не
нужна
рядом.
Torn
apart
and
cut
in
two
Разорванный
на
части,
разрубленный
надвое,
You
had
me
and
I
had
you
ты
была
моей,
а
я
был
твоим.
There
is
no
sound
Нет
ни
звука,
As
the
sun
goes
down
когда
солнце
садится.
There's
a
part
of
it
Часть
этого
Buried
in
your
spine
зарыта
в
твоем
позвоночнике.
Red
light
flashing
the
grey
Красный
свет
вспыхивает
в
сером,
Let
it
invade
your
mind
позволь
ему
проникнуть
в
твой
разум.
Where
you
there
to
embrace
the
end?
Ты
была
там,
чтобы
принять
конец?
There's
a
part
of
it
Часть
этого
Buried
in
your
spine
зарыта
в
твоем
позвоночнике.
Red
light
flashing
the
grey
Красный
свет
вспыхивает
в
сером,
Let
it
invade
your
mind
позволь
ему
проникнуть
в
твой
разум.
Take
what
you
need
and
don't
turn
back
Бери,
что
нужно,
и
не
оглядывайся.
A
million
eyes
into
the
black
Миллион
глаз
во
тьме,
As
the
sun
goes
down
когда
солнце
садится.
I
don't
need
you
around
Ты
мне
не
нужна
рядом.
Torn
apart
and
cut
in
two
Разорванный
на
части,
разрубленный
надвое,
You
had
me
and
I
had
you
ты
была
моей,
а
я
был
твоим.
There
is
no
sound
Нет
ни
звука,
As
the
sun
came
crashing
down
когда
солнце
рухнуло
вниз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.