Thorsten Flinck - Balladen Om K - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thorsten Flinck - Balladen Om K




Balladen Om K
Ballad of K
Jag är inte sjuk, inte sjuk
I'm not sick, not sick
Jag är inte sjuk, inte sjuk
I'm not sick, not sick
Jag är bara trött, oändligt trött
I'm just tired, so infinitely tired
Men jag är inte sjuk, inte sjuk
But I'm not sick, not sick
Han kom som en sommarvind
He came like a summer wind
Älskogsleken var blind, den var blind
Our love play was blind, it was blind
Och han gav mig ett barn och gav han sig av
And he gave me a child and then he gave himself up
Jag var ung, jag förstod ingenting
I was young, I didn't understand anything
Han ville ju bara va fri
He just wanted to be free
Och leva sitt eget liv
And live his own life
Men skammen, den var min, den brände min kind
But the shame, it was mine, it burned my cheek
Jag orkar inte stanna kvar
I couldn't stand to stay
jag for med min flicka från mitt hem
So I left with my little girl from my home
Vi flydde till storstaden
We fled to the big city
Till gator och torg, till buller och till stoj
To streets and squares, to noise and to clamor
Till bilar, neonljus och betong
To cars, neon lights and concrete
Men jag fick inget arbete
But I didn't get any work
vi satt i vår lägenhet
So we sat in our apartment
I förorten, i ensamheten
In the suburbs, in loneliness
En tvåa sjunde våningen
A two-room on the seventh floor
Men jag blev inte sjuk, inte sjuk
But I didn't get sick, not sick
Jag blev inte sjuk, inte sjuk
I didn't get sick, not sick
Jag blev bara trött, oändligt trött
I just got tired, so infinitely tired
Men jag blev inte sjuk, inte sjuk
But I didn't get sick, not sick
Och dagarna kom och de försvann
And the days came and they disappeared
De liknade alla varann
They all looked alike
Jag blev som ett djur, jag gick runt i min bur
I became like an animal, I walked around in my cage
Jag pratade inte med nån ann'
I didn't talk to anyone else
grep ångesten om min hals
So anxiety gripped my throat
Och handen om hjärtat var kallt
And the hand on my heart was cold
Jag levde i skräck ett halvår i sträck
I lived in terror for half a year straight
Jag grät mig till sömns varje natt
I cried myself to sleep every night
börja jag att dricka vin
So I started drinking wine
Får att orka känna mig fin
To be able to feel beautiful
För att våga ut, för att inte ta slut
To dare to go out, not to end
För att ta mig ur apatin
To get myself out of apathy
För jag fruktade för mitt förstånd
Because I feared for my sanity
Jag ville bara va igång, va igång
I just wanted to be on the go, on the go
Jag böna, jag bad om en plats för min flicka
I begged, I prayed for a place for my little girl
Men daghemskön, den var för lång
But the daycare queue was too long
Men jag blev inte sjuk, inte sjuk
But I didn't get sick, not sick
Jag blev inte sjuk, inte sjuk
I didn't get sick, not sick
Jag blev bara trött, oändligt trött
I just got tired, so infinitely tired
Men jag blev inte sjuk, inte sjuk
But I didn't get sick, not sick
nu är vi vind för våg
So now we're at the mercy of fate
Tills den fjärde vintern blev vår
Until the fourth winter became ours
Sen en dag, i april, stanna världen till
Then one day, in April, the world stood still
När barnavårdsnämnden knacka
When the Child Welfare Committee knocked on the door
Det var de som bodde bredvid (det är alltid de som bor bredvid)
It was those who lived next door (it's always those who live next door)
Som låtit hämta dem hit
Who had them brought here
De rodna och sa att det var för min flicka
They blushed and said it was for my little girl
de visste trots allt att vi fanns till
So they knew after all that we existed
De tog min flicka ur min vård
They took my girl out of my care
Vi fick bara fyra år
We were only given four years
Men jag hoppas, jag tror att när hon blir stor
But I hope, I believe that when she grows up
Hon kommer förlåta och förstå
She will forgive and understand
Att jag var aldrig sjuk, aldrig sjuk
That I was never sick, never sick
Jag var aldrig sjuk, aldrig sjuk
I was never sick, never sick
Jag var trött, oändligt trött
I was so tired, so infinitely tired
Men jag var inte sjuk, inte sjuk
But I wasn't sick, not sick
slocka min sista glöd
So my last ember died
Jag trodde jag ville
I thought I wanted to die
Ja, jag drev som ett rö, ett virvlande frö
Yes, I drifted like a reed, a swirling seed
En spillra i stormande sjö
A splinter in a stormy sea
jag sökte mig hit och jag kom hem
So I sought my way here and I came home
Till den stora förståelsen
To the great understanding
Här talar man mjukt, här blir man snart sjuk
Here one speaks softly, here one will soon be ill
Här tror ingen behandlingen
Here no one believes in the treatment
Här söver man ned ångesten
Here one numbs the anxiety
Här drogar man bort framtiden
Here one drugs away the future
Här är allting bra, här finns inga krav
Here everything is fine, here are no demands
Man får sova sig in i himmelen
One gets to sleep one's way into heaven
De sa jag var sjuk, jag var sjuk, kom igen då!
They said I was sick, I was sick, come on!
Sa jag var sjuk, jag var sjuk
Said I was sick, I was sick
Jag var trött, oändligt trött
I was so tired, so infinitely tired
Kom igen då!
Come on!
Och de sa jag var sjuk, jag var sjuk
And they said I was sick, I was sick
Sa jag var sjuk, jag var sjuk
Said I was sick, I was sick
Men jag var trött, oändligt trött
But I was so tired, so infinitely tired
De sa: "Det är ju sjukt, det är sjukt"
They said: "It's sick, it's sick"
Och de sa: "Det är sjukt, det är sjukt"
And they said: "It's sick, it's sick"
Sa: "Det är sjukt, det är sjukt"
Said: "It's sick, it's sick"
Men jag var trött, förbannat jävla trött
But I was so tired, so damn tired
Men de sa "Ni är sjuk, ni är sjuk"
But they said "You are sick, you are sick"
Revolutionsorkestern tackar för ikväll, God bless you
The Revolution Orchestra thanks you for tonight, God bless you
Länge leve de röda, ett, två, tre, viva!
Long live the reds, one, two, three, viva!





Авторы: Bjorn Svante Afzelius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.