Thorsten Flinck - Hjärtats Slutna Rum - перевод текста песни на немецкий

Hjärtats Slutna Rum - Thorsten Flinckперевод на немецкий




Hjärtats Slutna Rum
Des Herzens verschlossener Raum
Det är typiskt sitt sätt
Es ist so typisch auf seine Art
Att jag kom hem för sent igen
Dass ich wieder zu spät nach Hause kam
Jag gjorde aldrig någonting rätt
Ich machte nie etwas richtig
Jag gav väl upp för längesen
Ich gab wohl schon vor langer Zeit auf
Jag tar min första cigarett
Ich nehme meine erste Zigarette
I det som en gång var mitt hem
In dem, was einst mein Zuhause war
Jag ser skuggan av en pojke
Ich sehe den Schatten eines Jungen
Han står darrande och stum
Er steht zitternd und stumm
Vid ditt hjärtas slutna rum
An deines Herzens verschlossenem Raum
Men jag har märkt att år för år
Aber ich habe gemerkt, dass Jahr für Jahr
ser jag mer av dig i mig
Ich mehr von dir in mir sehe
I allt jag gör finns dina spår
In allem, was ich tue, sind deine Spuren
Fastän jag fåfängt värjer mig
Obwohl ich mich vergeblich wehre
Det är typiskt dig att
Es ist so typisch für dich zu gehen
När jag nu vill fråga dig
Jetzt, wo ich dich fragen will
Där står en liten pojke
Dort steht ein kleiner Junge
Han står darrande och stum
Er steht zitternd und stumm
Vid ditt hjärtas slutna rum
An deines Herzens verschlossenem Raum
Du var länge denna bild
Du warst so lange dieses Bild
Av allt jag inte velat vara
Von allem, was ich nicht sein wollte
det känns konstigt att jag saknar dig idag
So fühlt es sich seltsam an, dass ich dich heute vermisse
Det tog väl 20 år att inse
Es dauerte wohl 20 Jahre zu erkennen
Att jag felat också jag
Dass auch ich gefehlt habe
Men det är svårt att helt förlåta
Aber es ist schwer, ganz zu verzeihen
Att du låtit mig stå stum
Dass du mich stumm hast stehen lassen
Vid ditt hjärtas slutna rum
An deines Herzens verschlossenem Raum
I en låda ditt bord
In einer Schublade auf deinem Tisch
Där står ett brev du aldrig sänt
Liegt ein Brief, den du nie abgeschickt hast
Där några valhänt skrivna ord
Wo einige unbeholfen geschriebene Worte
Ställde dörrarna glänt
Die Türen einen Spaltbreit offen ließen
Och där av ljuset tydliggjort
Und dort, vom Licht verdeutlicht
Där står en man jag aldrig känt
Steht ein Mann, den ich nie gekannt habe
Han som velat och sen tvekat
Er, der gewollt und dann gezögert hat
Och sen stått darrande och stum
Und dann zitternd und stumm dagestanden hat
Vid ditt hjärtas slutna rum
An deines Herzens verschlossenem Raum
Du var länge denna bild
Du warst so lange dieses Bild
Av allt jag inte velat vara
Von allem, was ich nicht sein wollte
Nu såg jag pappan som du en gång ville vara
Jetzt sah ich den Vater, der du einst sein wolltest
Det tog väl 20 år att inse
Es dauerte wohl 20 Jahre zu erkennen
Att jag felat också jag
Dass auch ich gefehlt habe
Och jag ångrar
Und ich bereue
Och jag sörjer
Und ich trauere
Att jag aldrig upptäckt förr
Dass ich nie früher entdeckt habe
Att från ditt hjärtas slutna rum
Dass von deines Herzens verschlossenem Raum
Fanns en dörr
Eine Tür existierte
Till mitt hjärtas slutna rum
Zu meines Herzens verschlossenem Raum
Fanns en dörr
Eine Tür existierte
Till ditt hjärtas slutna rum
Zu deines Herzens verschlossenem Raum





Авторы: Dan Owe Michael Hylander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.