Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mot Södra Korset
Zum Kreuz des Südens
Ljusår
från
Eldorado
Lichtjahre
von
Eldorado
entfernt
Men
halvvägs
till
Göteborg
Aber
auf
halbem
Weg
nach
Göteborg
I
ett
torkarblads
fandango
In
einem
Scheibenwischer-Fandango
Kom
jag
dansande
ifrån
norr
Kam
ich
tanzend
aus
dem
Norden
Ett
stenkast
in
i
natten
Einen
Steinwurf
in
die
Nacht
hinein
Just
när
ledar'n
var
på
språng
Gerade
als
der
Hirsch
sprang
Då
stod
hon
där
med
sin
tumme
Da
stand
sie
da
mit
ihrem
Daumen
Och
en
doft
av
undergång
Und
einem
Duft
von
Untergang
Nånstans,
en
natt
på
väg
Irgendwo,
eine
Nacht
unterwegs
Mellan
då
och
sen
Zwischen
damals
und
dann
Det
kunde
vart
vägen
bort
Es
hätte
der
Weg
weg
sein
können
Eller
vägen
hem
Oder
der
Weg
nach
Hause
Vägen
hem...
Der
Weg
nach
Hause...
Hon
var
vacker
som
en
skymning
Sie
war
schön
wie
eine
Dämmerung
Med
ögon
som
en
katt
Mit
Augen
wie
eine
Katze
Hon
kunde
vart
min
dotter
Sie
hätte
meine
Tochter
sein
können
Eller
askan
av
en
brunnen
natt
Oder
die
Asche
einer
verbrannten
Nacht
Hon
sa
"jag
bara
stack
iväg
Sie
sagte
"Ich
bin
einfach
abgehauen
Från
framtiden
i
morse"
Von
der
Zukunft
heute
Morgen"
Hon
fråga'
vart
jag
skulle
Sie
fragte,
wohin
ich
fahre
Och
jag
sa
"mot
södra
korset"
Und
ich
sagte
"zum
Kreuz
des
Südens"
Nånstans,
en
natt
på
väg
Irgendwo,
eine
Nacht
unterwegs
Mellan
då
och
sen
Zwischen
damals
und
dann
Det
kunde
vart
vägen
bort
Es
hätte
der
Weg
weg
sein
können
Eller
vägen
hem
Oder
der
Weg
nach
Hause
Vägen
hem...
Der
Weg
nach
Hause...
Nätter
är
alla
lika
Nächte
sind
alle
gleich
På
vägen
mot
ingenstans
Auf
dem
Weg
nach
nirgendwo
Slår
i
oss
den
beska
fikan
Trinken
wir
den
bitteren
Kaffee
På
motellet
som
aldrig
fanns
Im
Motel,
das
es
nie
gab
Dofterna
ifrån
havet
Die
Düfte
vom
Meer
I
ett
nattöde
Göteborg
In
einem
nachtleeren
Göteborg
Jag
kände
redan
saknad
Ich
fühlte
schon
den
Verlust
När
vi
stannade
på
ett
torg
Als
wir
auf
einem
Platz
anhielten
Hon
såg
på
mig
en
kort
sekund
Sie
sah
mich
einen
kurzen
Moment
an
Sen
stack
hon
iväg
med
ett
"mors!"
Dann
haute
sie
ab
mit
einem
"Tschüss!"
Sta'n
låg
svept
i
dimman
Die
Stadt
lag
in
Nebel
gehüllt
Som
skymde
södra
korset
Der
das
Kreuz
des
Südens
verdeckte
Nånstans,
en
natt
på
väg
Irgendwo,
eine
Nacht
unterwegs
Mellan
då
och
sen
Zwischen
damals
und
dann
Det
kunde
vart
vägen
bort
Es
hätte
der
Weg
weg
sein
können
Eller
vägen
hem
Oder
der
Weg
nach
Hause
Vägen
hem...
Der
Weg
nach
Hause...
Nånstans,
en
natt
på
väg
Irgendwo,
eine
Nacht
unterwegs
Mellan
då
och
sen
Zwischen
damals
und
dann
Det
kunde
vart
vägen
bort
Es
hätte
der
Weg
weg
sein
können
Eller
vägen
hem
Oder
der
Weg
nach
Hause
Vägen
hem...
Der
Weg
nach
Hause...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Ström
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.