Thou - In Defiance of the Sages - перевод текста песни на немецкий

In Defiance of the Sages - Thouперевод на немецкий




In Defiance of the Sages
Im Trotz gegen die Weisen
We reject the esoteric falsehoods, the endless ponderings and useless theories of the mystic inane.
Wir weisen die esoterischen Falschheiten zurück, die endlosen Grübeleien und nutzlosen Theorien des mystischen Unsinns.
Their heads nod, and from their mouths issue lies: an answer for every question, illuminating all the mysteries.
Ihre Köpfe nicken, und aus ihren Mündern kommen Lügen: eine Antwort auf jede Frage, die alle Mysterien erhellt.
Only action is real.
Nur die Handlung ist real.
The past is lost, the future unknowable.
Die Vergangenheit ist verloren, die Zukunft unerkennbar.
Only the present can be truly experienced, can be truly known.
Nur die Gegenwart kann wahrhaftig erfahren, kann wahrhaftig erkannt werden.
Deny the ecological soothsayers.
Verleugne die ökologischen Wahrsager.
Deny those self-styled radicals.
Verleugne jene selbsternannten Radikalen.
Reformers!
Reformer!
Conformers!
Konformisten!
Smash the lens of rotting history.
Zerschmettere die Linse der verrottenden Geschichte.
Lay your torches on every museum, filled with dead monstrosities, the superstitious veneration.
Lege deine Fackeln an jedes Museum, gefüllt mit toten Monstrositäten, der abergläubischen Verehrung.
No more heritage.
Kein Erbe mehr.
Destroy the past completely along with its abortive children: unauthentic present and rust-encrusted future.
Zerstöre die Vergangenheit vollständig zusammen mit ihren misslungenen Kindern: der unauthentischen Gegenwart und der rostverkrusteten Zukunft.
Now, we will create ruins.
Jetzt werden wir Ruinen schaffen.
And after—something new and unimagined.
Und danach etwas Neues und Unvorstellbares.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.