Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Marshlands
In die Marschlande
So
falsely
are
we
led
into
mired
existence,
entrapped
and
sinking
in
the
truest
bogs
and
quicksand
of
urbanity.
So
falsch
werden
wir
in
eine
versumpfte
Existenz
geführt,
gefangen
und
versinkend
in
den
wahrsten
Sümpfen
und
Treibsanden
der
Urbanität.
But
the
city
lies
barren
and
riddled
with
disease.
Doch
die
Stadt
liegt
öde
da
und
ist
von
Krankheit
durchsetzt.
No
more
are
we
sustained
by
its
lifeless
concrete
and
structure
and
utility.
Nicht
länger
werden
wir
von
ihrem
leblosen
Beton,
ihrer
Struktur
und
Zweckmäßigkeit
aufrechterhalten.
Flee
the
dying
fortress
of
civilization,
besieged
on
all
sides
by
wild
nature.
Flieht
die
sterbende
Festung
der
Zivilisation,
von
allen
Seiten
von
wilder
Natur
belagert.
Hope
and
contentment
will
not
be
found
in
its
manicured
lawns
and
cultivated
fields.
Hoffnung
und
Zufriedenheit
werden
nicht
in
ihren
gepflegten
Rasenflächen
und
kultivierten
Feldern
zu
finden
sein.
We
were
weaned
from
the
nourishment
of
Nature's
breast
and
abandoned
to
the
cruel
orphanage
of
modern
society.
Wir
wurden
von
der
Nährung
an
der
Brust
der
Natur
entwöhnt
und
dem
grausamen
Waisenhaus
der
modernen
Gesellschaft
überlassen.
We
must
return
to
the
womb,
to
the
heart
of
vitality,
wherein
lies
the
strength,
the
marrow,
the
pulsating
blood.
Wir
müssen
zum
Schoß
zurückkehren,
zum
Herzen
der
Lebenskraft,
worin
die
Stärke
liegt,
das
Mark,
das
pulsierende
Blut.
Watch
as
the
Mother's
breath
is
exhaled,
that
sweetest
incense,
night
thoughts
of
the
Earth.
Seht,
wie
der
Atem
der
Mutter
ausgehaucht
wird,
jener
süßeste
Weihrauch,
Nachtgedanken
der
Erde.
Find
your
path
amidst
the
winding
contours,
that
secret
passage
in
the
wild.
Findet
euren
Pfad
inmitten
der
gewundenen
Konturen,
jenen
geheimen
Pfad
in
der
Wildnis.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Heathen
дата релиза
25-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.